Куратор для одаренных. Любовь не предлагать! (Скибинских (Лихно)) - страница 128

— Дала минут десять назад. Но пока, кажется, никак…

— Да нет, это тебе кажется. Оно для всех рас подходит, просто кому-то быстрее помогает, кому-то медленнее. Не волнуйся ты так, все будет хорошо. Я чего зашел. Понятно, просто так пост не оставишь, но я посижу с Андреасом. Сходи, поужинай. Да и ему бы не мешало чего-то захватить. Бульон какой, что ли, — растерянно пробормотал он.

— Я… я не могу его оставить. Мне страшно, что вдруг выйду и…

— И ничего с ним не случится, ну серьезно, не он первый заболевает… Э-э, ты чего, плакать собралась? Не-не, я утешать плачущих не умею, не надо. Все будет хорошо, правда. Ну смотри, хуже ему точно не стало, кашля и вовсе нет. А что температура — это нормально после вмешательства целителя. Организм сам должен это все перебороть, иначе сидеть потом всю жизнь на целительской магии, по любому чиху только ею спасаться, не имея абсолютно никакого иммунитета. Так что давай, не печалься. Я схожу, принесу чего-нибудь и тебе перекусить, и ему. Только не плачь, ладно? — заговорил Саймон необычайно ласковым тоном и даже осторожно похлопал по плечу, не пытаясь, как обычно, приобнять, пользуясь случаем.

Шмыгнув носом, я несколько раз быстро кивнула. Сама не могла сказать, чего так всполошилась. Просто как-то привыкла, что Андреас всегда рядом, у него все в порядке, с ним не может ничего плохого случиться, а тут вдруг… И больше всего убивало, что виновата лишь я. К счастью, температура действительно начала спадать, лекарство помогло.

Саймон вернулся достаточно быстро, я даже не ожидала. Притащил еще горячий бульон для Андреаса и плов для меня.

— Ешь, пока горячее. Помочь покормить его? Разбудить его как-то, или что? — поинтересовался он участливо.

— Да надо бы, наверное. Сам он вряд ли сможет, даже не уверена, что он просыпается толком. Но силы все равно пополнить надо. Можешь его приподнять немного, я подушку ему под спину подложу?

С грехом пополам нам это удалось. И разбудили Андреаса. Даже какая-то осознанность проявилась в его взгляде.

— Сандра? Ты разве не ушла? Саймон? — пробормотал он едва слышно, сонно щурясь слезящимися глазами.

— Куда уж мы от тебя денемся, будем радовать своим обществом и дальше, — тут же ляпнул радостно Саймон. — А сейчас у тебя время кормежки!

— Брысь отсюда! — рыкнула на него, ткнув локтем под ребра, и тут же продолжила ласково для Андреаса. — Ты заболел, простудился сильно. Нужно поесть. То есть, попить. Вот бульон.

— Не хочу… — поморщился нэко, устало прикрыв глаза.

— Ну совсем немножечко, а? Пару глоточков? — начали мы уговаривать его наперебой с Саймоном. Но Андреас в самом деле сделал лишь пару глотков, вновь провалившись в беспамятство.