Кажется я попала (Токарчук) - страница 65

— А! Добрый вечер Нортон и Джорви. Почту за честь ваше присутствие в моей скромной обители. — проговорил колдун, потом развернулся ко мне.

— Приятно познакомиться госпожа. Вы очень красивы — улыбаясь проговорил седой колдун. Он не был старым, скорей это был мужчина в возрасте чуть ближе к пятидесяти годам.

— Спасибо. Мне тоже приятно познакомиться с вами — улыбаясь, ответила я.

— Может выпьем чаю? У меня есть отличный торт, повариха сегодня постаралась на славу.

— Не откажусь.

Колдун махнул рукой, освобождая пространство. В центре появился небольшой столик со стульями. На столе стоял торт. Мы сели. И перед нами появились чашки с чаем и блюдца, в которые опустились кусочки торта.

— Супер! Это волшебно! — радовалась я как ребенок. Я впервые видела подобное. Колдун улыбался, видя мой восторг.

— Над чем вы сейчас работаете? — спросила я у него.

— Пытаюсь создать зелье невесомости. Чтоб одной капли хватало, для того, чтобы перемещать тяжелые вещи без труда.

— Если вы его создадите, будет просто замечательно! Захотел сделать перестановку в комнате и раз, по капельке на мебель и переставил местами — представила я вслух.

— Да все что угодно! Только вот не могу определиться с последним ингредиентом. Может вы мне поможете? — спросил колдун моих сопровождающих. Те в замешательстве уставились на него:

— Но мы только по боевой магии… — неуверенно протянул Нортон? Или как там еще имя было? Я уже забыла.

— А ничего страшного. Основы зельеварения ведь все проходили.

Те неуверенно кивнули, потом встали прошли следом за Элдаром.

Он быстро перемешал варево в котелке и разлил по нескольким колбам. Колдуны стали совещаться, что можно добавить и какой будет результат. Мы с Евой отошли и она стала показывать мне и рассказывать о вещах находящихся в комнате.

— А это что? — я показала пальцем на банку с чем — то копошащимся внутри.

— Это паучки. Они тоже идут для приготовления зелья.

— Какого?

— Я еще не знаю. Но все что есть в этой комнате, Элдар использует.

Вдруг раздался громкий хлопок и что — то взорвалось. Я вздрогнула и обернулась. Колдуны стояли испачканные чем — то черным. Ева, увидев это, громко рассмеялась:

— Сто шестая попытка закончилась провалом!

Колдуны осмотрели себя и стали смеяться.

Элдар проговорил какое — то заклинание, и все снова стали чистыми и везде стал порядок. Будто и не было грязи.

— Нам пора идти. Скоро ужин. Его величество будет ждать вас.

— Хорошо. Идем.

Я попрощалась с Элдаром, спросив разрешение посещать его. Он охотно кивнул и мы ушли.

Подымаясь по лестнице, одновременно вспомнили с Евой про мазь для ног, и засмеялись. Следом засмеялись идущие впереди нас стражники.