Муж на сдачу (Зика) - страница 77


Граф скрипел зубами, поминал про себя граха и всех его родственников, но раз за разом поднимал ставший пудовым топор.

— Ар, вы качаетесь, ари Маризта права — вам рано ещё столько работать, иначе вы снова заболеете! — голос Талира, вернее, смысл его речи, прозвучал сладчайшей музыкой. Последние четверть оборота Михаэль держался на одной вредности.

С облегчением опустив руки, граф, стёк на землю.

— Вам плохо? — испугался Талир и бросился к кувшину с взваром. — Испейте!

Осушив полную чашку в несколько жадных глотков, Михаэль почувствовал себя лучше.

— Спасибо. Да, немного перестарался.

— Вы идите отдыхать, а то сестре опять придется вас с того света возвращать.


Жена Прония рассказывала, что видела вас в постели — от мертвяка только наличием дыхания и отличались! — Талир под разговор продолжал собирать срубленные ветки и стаскивать их в одну кучу. Михаэль дернулся помогать.

— Сидите, я сам, тут двоим нечего делать!

Нечего делать? — граф с сомнением посмотрел на ворох зелени и устало прикрыл глаза.

— Ар, я хотел поговорить, — Талир управился с ветками и мялся, стоя напротив Михаэля.

— Говори… те, — поощрил «брат».

— Я хотел бы просить у вас разрешения ухаживать за Маритой, — выпалил помощник.

Граф почувствовал, как дыбом встали все волоски на руках — ухаживать???

— У сестры трехлетний траур! — возмущённо выкрикнул Михаэль, вскочив на ноги.


От слабости и следа не осталось.

— Я знаю, поэтому прошу только разрешения ухаживать, а не руки прекрасной Мариэты, — смиренно объяснил Талир. — Она должна ко мне привыкнуть, свыкнуться с мыслью, что по завершении траура я поведу её на брачный ритуал.

В руке что-то хрустнуло, взбешенный граф опустил глаза — чашку раздавил…

— Я против ухаживаний, это не по нашим обычаям! Завершится траур, тогда можно.

— Пожалуйста, позвольте мне помогать Мариэте по хозяйству. Конечно же, только во дворе и в дневное время! — повторил просьбу кандидат в женихи. — Подвозить ари, если ей нужно съездить на базар, у меня есть повозка и лошадь. Вот, с расчисткой помочь, вскопать, опять же.

— Зачем вас моя сестра? Разве, вокруг больше нет девушек?

— Есть, но мне нравится Маризта. Она скромна, чистоплотна, работяща и несварлива. Мы все завидовали ару Дерешу. Потом, ваша сестра уже была замужем, то есть, всё знает и умеет, она будет хорошей женой. И посмотрите — за зарослями, отсюда, правда, не очень видно, за тем забором — мой дом. Если мы станем семьей, то просто объединим участки. Очень удобно, вы не находите?

— Хорошо, помогайте, пока я здесь, — разрешил граф, — но как только уеду, не приходите к сестре в одиночку, берите с собой жену Прония. Не стоит компрометировать Мариэту, она не заслужила. Я не очень понял, вы хотите жениться на моей… сестре, потому что её участок граничит с вашим?