— Да ваш дракон сам виноват! — Крупная дама поднялась с шезлонга и направилась к мартышке, которая требовала наказать героиню. — Что он всю книгу телится? А? Вот я лично отдаю свой голос за ректора. Он мне сразу понравился: такой чернявый, голос вкрадчивый, глаза горят, кубики пресса видны из-под рубашки.
— Не придумывайте! Автор всего лишь сказала, что он черный кот! Мы даже отрывки еще не слышали! — возразила ей еще одна читательница.
— Дамы, самое время перейти к отрывкам! — встряла Аделаида Драконова, видя, что ситуация выходит из-под контроля.
А я пожалела, что не попросила Барбоскина прислать охрану. Думала, ну что может случиться на корзинкинских чтениях? А тут страсти кипят, читательницы рвутся в бой.
— Я счастлива, что мои книги вызвали у вас такой живой отклик, — тут же вторила драконовой маме Карлсон-Корзинкина. — Сейчас я процитирую свой новый шедевр. Уверена, что каждая из вас найдет в книге что-то свое, глубоко личное. Но сразу хочу предупредить: дракон не так прост, как кажется на первый взгляд. В первой книге.
Пэм Карслон обвела взглядом читательниц, а затем взяла в руки исписанные крупным почерком листы. И приступила к чтению, как и положено автору эро- романа, томным голосом и с придыханием:
— «Дракон потянулся ко мне, а я не могла пошевелиться. С гортанным урчанием горящий субъект впился обжигающим поцелуем в мои чувственные пухлые губы, терзая их. Его дыхание не было так безобидно, как и его пламя. Раскаленный воздух шевелил волоски на теле, которые пронзила дрожь вожделения. В следующий миг когтистая лапа шарила по моему телу, а затем безжалостно разорвала платье, расшитое драгоценными камнями, тонкую сорочку из шелка, бюстье с отделкой из кружев, и с силой сжала трепетные груди. А его большой…»[1]
— Тра-та-та… — С острова вновь раздался громкий шум дрели.
— Фе-фе-фе — громко тявкал ящер Тодд, видимо, не соглашаясь с действием строителей. Или с действиями дракона-соблазнителя.
— Ах-а-а-х, — вздыхали дамы, прислушиваясь к голосу Корзинкиной, смущаясь и краснея.
Я же лишний раз порадовалась, что заняла место в последнем ряду, не вняв просьбе мамы присоединиться к ним с Куропаткиным в партере. И теперь звук молотков и дрели были для меня райским пением, заглушая голос автора бестселлера. Но все хорошее когда-то заканчивается. Шум стройки смолк, остался лишь томный голос Корзинкиной, которая напевно мурлыкала, продолжая цитировать шедевр звернета:
— «Я сразу догадалась, что этот огненный гад пытается меня соблазнить. Юбка неприлично задралась, горячий ветерок обдувал нежные ягодицы, и я с трудом терпела огненные прикосновения дракона, надеясь, что кожа не обуглится».[2]