Пять мужей для ведьмы (Кейн) - страница 52

— Спасибо за идею для нового сюжета о жене врага народа двадцать первого века, — засмеялась я.

— Обращайтесь, ваше фиктивное величество. Что ж, пойду на дальнейшую разведку.

— За Атласом подглядывать? — подшутила я ей вслед.

В ответ Душенька лишь фыркнула и хлопнула за собой дверью.

Не успела я расслабиться, как в гостиную вошел Джард.

«О, нет!»

Я приросла к дивану, вперив в Джарда немигающий взор. Он улыбнулся, тихонько прикрыл дверь и размеренным шагом стал огибать гостиную. Я задышала через раз, следя за его передвижением, хищной ухмылкой и блеском бездонных глаз.

— Знаешь, ведьмочка, о чем я думал каждый день последние тринадцать лет? — бесцветно проговорил он, медленно приближаясь ко мне. — Я мечтал и молился, чтобы Альвира стала мне любима. И вот появляешься ты. Лишаешь меня сна. Заставляешь бояться проснуться и понять, что ты — плод моего воображения. — Джард подошел ко мне, наклонился и уперся кулаками в спинку дивана над моими плечами. Нависнув надо мной, он вынудил меня застыть. — Я настолько ненавижу Альвиру, что узнаю ее из тысячи ее двойников. — Он оторвал одну руку от дивана и кончиком пальца нарисовал дугу на моей коже над грудью. Задержав палец слева, он чуть сощурился: — У нее нет этой родинки. В ее глазах холод, на губах шипы. А ты искришь жизнью. В тебе полыхает огонь. Уфф… Обожгусь я, однако.

«Еще как обожжешься! Тебя же казнят, идиот!»

— Так и будешь молчать? — Джард приподнял мое лицо за подбородок и склонился еще ниже. — Умру, не услышав твоего голоса? Скажи, ведь кроме меня никто не догадался о стараниях Крурота и Хишики? Интересно, где же они нашли тебя, ведьмочка? — Он прошелся по мне неприличным взглядом. — А Альвира еще жива? Или, к счастью, нет? Я был бы не против, займи ты ее место навсегда. Мы избавились бы от Матиаса, а остальные сбежали бы сами.

«Размечтался! Сдался мне ваш Шейсауд! И вообще отвали от меня! У меня тут работа!»

Вот если бы я еще это вслух сказала… Так нет, шею к нему тянуть стала.

— Разгораешься, малышка, — осклабился Джард. — Не буду мешать. Продолжай. — Выпрямившись, он сделал шаг назад. — Жажду твоего взрыва.

У меня уже голова закружилась от предвкушения поцелуя, а он просто отошел, пожелав мне удачи!

— На балу первый танец мой, — предупредил он меня напоследок. — Иначе ты будешь наказана.

Джард ушел с такой же непринужденностью, с какой пришел две минуты назад. А я расплавилась и потекла по дивану, безнадежно чувствуя, как горит низ моего живота и покалывают обделенные поцелуем губы.

Глава пятнадцатая

Бал — это церемониальный прием, на котором виновники торжества становятся главной мишенью для сплетен. Чем больше стараешься во славу праздника, тем больше гадостей потом о тебе скажут. Такова человеческая природа. Когда я победила на «Битве ведьм», продюсеры шоу устроили бал. Поздравить меня и бесплатно потусить пришли даже те, кто ненавидел меня изначально. Не могу сказать, что у меня было много врагов среди коллег, но настоящих друзей было еще меньше. К тому же не обошлось без завистников, хорошо потратившихся ради победы. Им, болванам, было невдомек, как я вообще победила?! Никто даже мысли не допустил, что я наделена реальным даром. В общем, это был единственный бал в моей жизни. Школьный выпускной я не считаю, потому что из-за болезни бабушки пропустила его. Пришло время побывать на королевском балу — там, где парад платьев и фраков, оркестр и вальс, изысканный стол и лесть (куда без нее?!).