Яблочко Ройгера (Полынь) - страница 103

— В саду. Я думаю, тебе будет интересно посмотреть. — С хитринкой ответил советник, сразу же вернувшись к привычной манере общения. — Только будь добра, сперва поешь и переоденься. Ранея Атшу, вы же поможете Нане привести себя в порядок?

Матушка уверенно кивнула, смотря нагу прямо в глаза, и замахала руками:

— Тогда оставьте нас! И пригласите, пожалуйста, Натею. И Мисаю с Тарой тоже! Когда мужчины удалились, матушка сжала мою ладонь.

— Я так волновалась за тебя. Если бы ты знала, девочка. Если бы не господин Атай, совсем бы свихнулась, наверно.

— Господин Атай. — Я улыбалась, замечая, как краска выступает на щеках женщины.

— Вы смотритесь вместе. Надеюсь, у вас все хорошо?

Матушка бросила взгляд на Нанзеи, которая с любопытным прищуром ждала ее ответа и, не решившись говорить что-то вслух, только кивнула.

— Я себя никогда такой счастливой не чувствовала. — Ни смогла, ни признаться она, и опустила глаза в пол.

— Нана! — Змейки ввалились в комнату, пытаясь перегнать друг друга на пути ко мне.

Вот кто действительно не собирался страдать от официоза, тут же убеждая меня в этом крепкими объятиями.

— Ты представить себе не можешь, как мы волновались! Только подумай — напасть на истинную! На спутницу повелителя! — Наперебой стрекотали они, с откровенным возмущением прикладывая ладони к груди. — Где это видано!

— Тихо, сороки! — Прервала их Натея и, улыбнувшись, склонилась в поклоне. — Рада видеть вас во здравии, повелительница.

— Спасибо. Я тоже рада вас видеть. А я долго была без сознания?

— Недолго, всего семь дней.

В следующие полчаса меня кормили, поили, одевали.

Девушки не стесняясь, перебирали залежи сшитых ими нарядов, пытаясь обрядить меня то в полупрозрачный костюм, от которого я наотрез отказалась, то в вечернее платье, которое совершенно не подходило ко времени. В итоге выбор был остановлен на простом, но изящном платье с золотистой вышивкой на спине и подолу юбки.

— Прекрасна как всегда! — Заверила Тара, заплетая мои волосы в тонкие колоски и собирая их на затылке в пышный пучок. — Даже косметика ни к чему!

— А что с Сотарой? — Решилась спросить я, когда приготовления были закончены.

— Не спрашивай лучше. — Мисая опустила глаза, невольно взглянув в сторону сестры, которая повторила ее жест. — Повелитель был очень зол. В ярости. Мы его таким еще не видели.

Я вопросительно посмотрела на Натею, которая будучи старше змеек могла решиться рассказать о случившемся, но и она отвернулась к окну, сложив руки на груди.

— Черный Змей Долин показал свой истинный лик. О большем вам знать не следует.