Яблочко Ройгера (Полынь) - страница 44

— Нана. — Позвала она меня и через силу я все же смогла поднять глаза.

Красивая некогда девушка, лежала в постели. Ее золотистые волосы потускнели, спутавшись между собой, и заметно поредели. Здоровый румянец сошел с щек, сделав их впалыми с нездоровой синевой, от которой мое сердце каждый раз стучало громче, готовое выпрыгнуть из-под ребер.

— Я виновата перед тобой. — Прошептала она и виновато улыбнулась, но я успела заметить, как дернулась ее губа от очередного приступа боли. — Прости меня, дорогая.

Слезы бежали по ее щекам, но вместо того, что бы стереть их, Наин пальцами смазывала дорожки на моем лице, прогоняя соленую влагу. У нее совсем не было сил, и каждая секунда могла стать последней. Мы обе это знали, и каждая была не готова по-своему. Я видела, с какой тоской и не перевариваемой болью она каждый раз смотрит в лицо Нанзеи, когда я укладываю ее к матери. С какой виной смотрит мне в глаза, особенно сильно, когда я пытаюсь приободрить ее и не теряю надежду на то, что болезнь отступит.

Она прощалась сильно сжимая мои пальцы, и до самого конца прижимая слабой рукой крохотное тело младенца. Я помню до мельчайших подробностей, как она старалась до последнего прибывать в сознании, запоминая наши лица, впиваясь в них взглядом, словно это единственное что делает ее живой. Как она в последний раз втянула спертый, пропахший травами воздух в нашем домике и закатила глаза, которые продолжали пульсировать под веками, выдавая ее сопротивление.

— Береги ее… — Сломлено прохрипела моя сестра и покинула этот мир, оставляя меня, семнадцатилетнюю девчонку один на один с младенцем который совершенно не понимал что происходит, смотря на меня своими небесными голубыми глазами.

Не помню, сколько времени я провела там. Я просто сидела и пыталась понять, что моя жизнь безвозвратно изменилась и никогда не станет прежней. Малышка лежала смирно и внимательно вглядывалась в мое лицо, ровно так же, как и ее мать черт знает сколько времени назад. Я просидела так до утра и очнулась, только когда Нанзеи заплакала, разрывая гнетущую тишину своим детским голодным криком.

В этот момент я поняла, что не имею права пропадать в своем горе и взяла малышку на руки, которая словно только этого и ждала, сразу же замолкнув и потянув маленькие пухлые ручки к моему лицу.

Я тогда дала обещание, что чтобы со мной не стало, как бы не повернулась моя жизнь — я должна выполнить данное обещание. Оно стало для меня маяком в ночи моей печали и тоски по единственному родному человеку, и позволило не сойти с ума, продолжая жить.