Яблочко Ройгера (Полынь) - страница 62

— Не может быть…

— Какая она… мелкая…

— Невероятно…. Наконец-то!

Шепотки слышались так, словно ветер разносил опавшую осеннюю листву, заставляю ту обиженно шелестеть, рассыпаясь бисером в тишине.

Меня аккуратно поставили возле свободного кресла, рядом с матушкой, а повелитель, наконец, расцепив наши руки, которые мне были так необходимы сейчас, обернулся и с широкой улыбкой, громко заговорил:

— Друзья! Соратники! Сородичи! Сегодня торжественный бал в нашу честь! Традиционный, как и всегда шикарный праздник души! — Почти все гости приподняли бокалы в воздух с робкими улыбками. — Но сегодняшний вечер особенный! Я безмерно рад и горд, представить вас свою неподражаемую ананфе!

— Он протянул мне раскрытую ладонь, и под десяток удивленных вдохов, я вложила свои пальцы в горячую руку, вспоминая, как сладко они могут касаться тела. — Прошу поприветствуйте, моя душа и сердце — Нана.

Даже крепкая и надежная рука повелителя сейчас, казалось, не сможет удержать меня на месте, такая волна удивления, смешанного с надеждой никогда еще не обрушивалась на мою малозначительную персону.

Только женщина, стоящая у самого края постамента, казалось, возненавидела меня с первой секунды и ее горящие янтарные глаза, выжигали расплавленной смолой.

«Он мой» — прошептала она одними губами.

Глава 21

Усадив меня на мягкое кресло обитое красным бархатом, мужчина величественно опустился рядом на собственный хвост, не выпуская моей ладони. Он обвел взглядом толпу и кивнул, позволяя оркестру, состоящему из, как не удивительно, самих нагов, начать концерт. Плавная музыка наполнила пространство, заглушая гнетущую тишину, и как бы привела в действие замерший механизм. Гости сразу же расползлись по всему залу и принялись за свои дела, словно и не было этой неловкой паузы, напрочь забывая о нас, кроме нескольких персон оставшихся стоять поблизости.

Первым подполз крепкий мужчина с причудливо собранными волосами цвета выжженного льна и хмурой складкой на лбу, позволяющим понять, что он часто не в настроении.

— Повелитель. — Он склонился в низком поклоне. — Ранея. — Одарив меня изучающим взглядом, он постарался сделать это максимально быстро, скрывая свой интерес. — Рад видеть вас вновь.

— Сапфир. — Поприветствовал мужчина. — Как продвигаются дела на востоке?

— Прекрасно. Было найдено еще три жилы. Производство уже налажено, я отправлял вам отчеты.

— Да, я ознакомлен. Безумно рад это слышать. — Мужчина кивнул, даже не удостоив свое красивое, но суровое лицо улыбкой. — Напомни мне, чтобы мы обсудили нюансы перед твоим отъездом.