Паровозы и драконы (Царенко) - страница 11

— Один патрон, Салех!

— Да слышу я, слышу, может вообще не вынимать? — буркнул покалеченный вояка.

— Не, так не интересно…

Штрайсе протянул свое оружие. Рей откинул раму, вытащил патрон и зубами вырвал пулю. На стол посыпались гранулы пороха.

Пустой патрон занял свое место в барабане. Револьвер вернулся владельцу.

— Крути, дядя, смелее!

Побледневший майор крутанул барабан, потом еще раз и еще. И протянул револьвер Ричарду, который ковырялся в носу. Тот взял револьвер, покрутил его в ладони, приставил к виску.

— Так, пару моментов. Трактирщик! На! — в воздухе блеснула золотая монета. — За выпитое и если придется меня отмывать от стен. Салех! Ты меня внимательно слушаешь?

— Ага.

— Слушай, мы почти стали друзьями, так что у меня будет небольшая просьба, ну, в том случае, если я сейчас умру… Обещай выполнить?

— Ну…

— Обещай!

— Ладно, ладно…

— И смотри у меня там, не выполнишь, вернусь с того света…

— Говори уже! — рявкнул Салех.

— Ты мне никогда не нравился, ты редкостный урод, и потому завещаю тебе утопиться в выгребной яме!

С этими словами Ричард поднес дуло к виску и нажал на спуск. Раздался хлопок, все вздрогнули. Из дула пистолета шел дым. Дым от сработавшего в холостую капсюля.

К слову, графеныш даже не зажмурился.

— Спасибо, Рей, но тебе придется продолжать жить. Майор! Теперь твоя очередь!

Крутанулся барабан. Дрожащей рукой офицер взял ствол. Оружие гуляло по широкой дуге.

— Я… я не могу…

— Салех, помоги дяде!

Тут уже Рею не нужно было подсказок. Общение с графским сыном не прошло даром, и последние два часа инвалид мечтал сломать кому-то пару костей. А тут такой шикарный повод!

Кулак впечатался в живот трясущегося Майора, и того согнуло попалам.

Привставший Салех схватил одной рукой свою жертву за загривок, а второй перехватил руку с револьвером. И сел обратно на стул. Лицо незадачливого дуэлянта оказалось прижато к столешнице, а дуло револьвера прижато к покрытому испариной лбу.

Все происходящее заняло доли мгновения.

— Ппожалуйста, ннне надо, умоляю, пппожалуйста… — залепетала жертва.

— Рей, я знаю, ты благородный человек, ты просто обязан помочь офицеру сохранить его честь! — Ричард говорил невнятно, пережевывая курицу, куском которой он размахивал.

— Уууу меня есть деньги, ввозмьмите, всё ввозьмите, не убивайте! — майор рыдал, уже не пытаясь вырваться.

— Тихо, тихо, тихо, Штрайсе, не надо так унижаться, мы вас убьем в любом случае! Но всем расскажем, что вы умерли как настоящий мужчина. С оружием в руках, защищая свою часть. А трактирщик подтвердит. Да, трактирщик?

Бледный трактирщик, который трясся как осиновый лист лишь затравленно кивнул.