Паровозы и драконы (Царенко) - страница 14

В итоге путь лейтенанта напоминал путь шарика для пинг-понга. Цок — цок — цок — глухой удар кулаком в дверь, серия проклятий, и снова цок-цок-цок.

— Чего надо?

Из-за очередной двери (пятой по счету) раздался заспанный голос.

— Дело есть, надо срочно доставить двух знатных господ в Римтаун! Ик! — Салех старался говорить внятно. Получалось не очень, но он старался.

— Не на чем! Следующий дирижабль через три дня.

— Плачу, ик, любые деньги! — Рей даже заслушался. Первый раз он произносит подобную фразу.

— Да хоть срешь ими, я тебе дирижаблю не рожу. — раздалось лязганье замка, скрип двери и Салех увидел владельца голоса. Плюгавый мужичок с плешивой лысиной. На нем была замызганная рубашка и грязные кальсоны. — Мужик, ты вообще, кто?

— Рей я!

— Какая, нахрен, рея, ох… — до мужичка долетел запах перегара. — Мил человек, ты закусывал хоть?

— Ик, пехота не закусывает! — бухнул себя кулаком в грудь Салех. Он умудрился забыть начало разговора и сейчас с каким-то удивлением пялился на мужичка.

— То есть это вы дебош устроили, облевали полицейского и обосрали морячка? — продолжал допытываться незнакомец.

— Не мы! Он сам! Ик!

— Ох, кретины… Мы тут таких не любим!

— Мы тоже! — согласился Салех, окончательно забывший что он тут делает.

— Деньги, говоришь, есть?

— Ага…

— Много?

— Сколько надо!

— Есть вариант один, могу вас отправить в грузовом контейнере для особо хрупких грузов. Но лететь он будет часов девять.

— Хм… А быстрее?

— Д-классом? Выйдет часа четыре. Ты уверен?

— Ага! Мне только самое лучшее, давай свой Д-класс!

— А на Д класс точно денег хватит?

— Сколько?

— Два золотых! Платить монетой. А то знаю я ваши бумажки!

Презрительно усмехнувшись, Салех ощерился и вытащил из кармана запрошенную сумму. Жалование у него было в платежных билетах, и его еще надо было обналичить. А вот выданные интендантом монеты приятно оттягивали карман. Теперь уже карман плюгавого мужичка.

— Через полчаса подходи сюда, будет стоять контейнер. Залезаете во внутрь. С собой берите одеяла. Опоздаете — денег не верну! — дверь перед носом отставного лейтенанта захлопнулась. И тот, довольный, отправился обратно в буфет, хваля себя за находчивость и удачливость.

— Эй, твое высокоблагородье, слышь! Я решил нашу проблему! — с радостным ревом Рей открыл дверь буфета. С такой силой, что та повисла на одной петле.

— О, и как? — казалось, Ричард спал с открытыми глазами. Перед ним стояла открытая бутылка, явно снятая со стеллажа за барной стойкой. — Откуда такие выводы? Указанный стеллаж был разбит.

— Ты просто не знаешь с кем пьешь, у меня везде свои люди! Так что собираемся, нас ждет транспорт! — с этими словами Рей отправился к барной стойке, в поисках уцелевших бутылок.