Альянс Неудачников-2. На службе Фараона (Михаил) - страница 106

Ух ты! Это про нас! Хорошо хоть мы перед уходом догадались отвести плот на другой берег большой реки и укрыть в камышах. Надеюсь, его не найдут. А даже если и найдут, переправиться через реку в этом месте весьма непросто – течение, много опасных тварей, да и Катя с Геной охотно поужинают сунувшимися к ним в пасти безрассудными дурачками. К тому же Эдуард Самарский не зря столько тренировался стрелять из баллисты, по пловцу или лодке не промахнётся.

А между тем Инженер, вместе со мной слушая переговоры по рации, делал какие-то нелепые жесты, указывая то на рацию, то на меня. Что ещё за странная пантомима? Предупреждает, что если мы заговорим, то нас могут услышать? Я поспешил его успокоить.

– Не бойся, не услышат. Тут для передачи сообщения нужно кнопку приёма активировать.

– Сержант, да что я рацией не пользовался что ли? Я не про это. Давай попробуем сыграть на опережение и дезинформировать этих рабовладельцев! Чтобы они Фартового не только слушать не стали, а задержали для выяснения всех обстоятельств. Дай я попробую! У меня раньше хорошо получалось голосам собеседников подражать, даже по молодости выступал в театральном кружке с таким номером.

 Признаться, я не понял, что за игру предлагает отец Вари, но протянул ему рацию. Инженер откашлялся, собрался с духом и вдавил кнопку вызова.

– Всем кто меня слышит! Говорит столп Фараона Морок, – у меня даже челюсть отвисла, когда я понял, что голос действительно похож. – Нахожусь в плену вместе с Глыбой, где-то возле посёлка Ун-Талави. Нас предал один мелкоуровневый гадёныш по имени Фартовый. Эта подлая козлина продалась шерхам и работает на них. Увидите Фартового, сразу без всяких разговоров выпустите ему кишки. Будет возможность, сообщу более подробно. Сейчас нет возможности долго говорить. Конец связи.

Макс Дубовицкий опустил рацию и с самодовольной улыбкой спросил:

– Ну как, Сержант? Похоже было на голос Морока? Теперь никто не станет слушать Фартового, и у нас будет время уйти с опасной территории.

Я тяжело вздохнул, посмотрел на испуганно застывшего с открытым ртом Авир Тан-Хоши и ответил, что Инженер только что начал большую войну между людьми и шерхами.

Глава восемнадцатая. [Котёнок] Неожиданная встреча

Мы не успевали до темноты. Химероидная Пума оказалась слишком тяжёлой, чтобы нести её на руках, изготовление же волокуш из хвойных лап и перегрузка на них пришедшей в себя опасной хищницы заняло время. Пума грозно утробно рычала сквозь плотно замотанные верёвкой челюсти, обильно пускала слюну, изгибалась и дёргалась всем телом, ежесекундно пробуя путы на прочность и всячески не желая облегчать людям труд по её транспортировке. Лично я вообще полагал транспортировку хищницы ошибкой – нужно было приручать её прямо там, на снежном склоне, пусть это и заняло бы какое-то время. Но зато потом зверь бы передвигался самостоятельно, да и в обороне от ночных бестий сумел бы помочь. Но Варя, которой я передал свои мысли, даже не стала их транслировать Сержанту, поскольку лично сама желала убраться как можно скорее с опасной территории, и двумя руками выступала за то, что Химероидную Пуму нужно доставить на плот и приручать уже там.