Одна ночь любви Или ребенок от босса (Лаванда) - страница 46

Еще и парик намок, как быть с ним? Прилип к голове, страшно представить, как со стороны смотрится. Оглядываю холл — похоже, только одна я незадачливая жертва стихии. Вокруг все сухие, спокойные. А я, вбежав, чуть не поскользнулась. Неуклюже размахивая руками едва сохранила равновесие…

И стоит мне подумать на секунду, что хуже быть не может — в этот момент я бегу к лифту, надеясь, что хоть с ним повезет и он меня поднимет на нужный этаж побыстрее, подальше от позора… как понимаю, что в лифте босс!

Аполлон смотрит на меня недоуменно.

Голубые глаза пронзают насквозь.

Ощущение, что жар его взгляда меня просушил, и продолжает уже не согревать, а сжигать, как неприкаянную сухую головешку, по несчастью брошенную ветром в костер…

— Вы в порядке, Кира? — звучит низкий голос. Опускаю лицо в пол, вся буквально скукоживаюсь… Нет сил снова посмотреть на босса.

— Все хорошо, спасибо.

— А со стороны не скажешь.

— На улице ливень, а я забыла зонтик.

— Странно, я тоже только приехал, было солнце…

Его голос звучит дразняще-хрипловато.

— Может вам надо домой? Переодеться? Вы… кхм, не можете же работать в таком виде. Хотя было бы интересно.

Последняя фраза меня шокирует.

Он издевается надо мной?

И тут мой взгляд падает на собственное отражение в зеркале лифта. Наполовину оно закрыто широкой спиной Аполлона. Но мне хватает просвета, чтобы увидеть… Бесстыдно торчащие сквозь белую блузку соски.

Обхватываю себя руками.

Вскидываю голову.

Его взгляд прожигает. Он смотрит на мою грудь! Еле сдерживаю порыв резко развернуться к боссу спиной… Собрав всю волю, не отвожу взгляд. Мы друг друга прямо сверлим, он — жаром, я — возмущением. И тут на лице Дениса появляется озадаченное выражение. Потом — шок. Потом — злость.

Господи, ну и дура я! Так увлеклась мыслями о сосках и стыде, что позабыла о конспирации.

Никогда еще мелодичное звяканье лифта не приносило такой радости.

Мышью юркаю в раздвигающиеся двери и несусь в подсобку. Хотя, по-хорошему, надо бы к Тамаре Петровне, моей верной защитнице.

Мне надо переодеться. Надо высушить чертов парик. И вот вопрос — есть ли во всем этом смысл?

Может лучше бежать сломя голову?

Но я не успеваю ничего предпринять… Едва снимаю блузку, как босс появляется в комнате, нависая надо мной огромной грозовой тучей.

Я буквально сжимаюсь в комок. Поворачиваюсь спиной.

— Извините, мне надо переодеться!

Но похоже, боссу наплевать.

Денис хватает меня за плечо и разворачивает к себе.

— Ну, давай-ка быстро объясни мне, что за маскарад устроила. П**дец какой-то! Что все это значит, попутчица?

Сжимаюсь от язвительности, вложенной в последнее слово. Рука босса касается моей головы, и я остаюсь без парика. Дергаюсь, пытаясь вырваться, в результате Денис впечатывает меня в стену, сжимает грубо мой подбородок.