Путь тёмного мага (Золотарёв) - страница 34

Глубоко под водой Ичиро видел огромных рыб и крокодилов. Обитатели Хайзы залегли на дно, испуганные буйством стихии. С истошным воплем сверху упал один из преследователей. Он погрузился глубоко под воду став отличной закуской для речных жителей.

Ичиро пробежал половину реки до того как его заметили. Вражеские адепты прикрывались призванными щитами от ветра и не могли атаковать беглеца. Однако братья Ичикава были слишком опытными и сильными магами чтобы их остановил один лишь ветер.

В Ичиро полетели заклятия. Но маг убежал уже далеко, и поэтому потуги братьев были напрасны. Все боевые заклинания или развеивало ветрами, или отклоняло в сторону.

Сообразив что беглец скоро уйдёт, они решили остановить Ичиро любой ценой. Две сущности, созданные из Света и Тьмы, оскалив пасти ринулись к беглецу, прорываясь сквозь танец стихиалей.

Ичиро оглянулся, и выругался. Всё что он успел сделать, это выставить телекенетический щит и оттолкнуться от воды в длинном прыжке к берегу.

Он успел уйти из под удара. Сущности вонзились в место где он был мгновение назад. В небо взлетел огромный фонтан и Ичиро впечатало в глину.

Он поднялся, и покачиваясь уставился на реку. В ушах звенело. Перед глазами бегали мушки.

Вода скатывалась с берега пенящимся мутным потоком. На поверхность реки всплывали кверху брюхом рыбы.

Ичиро бросил мутный взгляд на наблюдавших за ним магов, и предпочёл уйти подальше. На сегодня с него хватит.

Ичикава наблюдали за магом. Поскальзываясь на глине он вскарабкался на взгорок, и скрылся в зелени.

— Что будем делать, Сакоши? — спросил тёмный.

— Возвращаемся к деревне, Хатсо, — ответил светлый, — свяжемся с Советом, и узнаем что делать дальше.

Братья вернулись к ящерам, и взметнувшись в сёдла помчались к остаткам Шагоа. Выехав из болота Сакоши достал из кармана артефакт, и велел всем замолчать. Дождавшись тишины, он сжал в руке драгоценный камень.

— Сакоши, вы взяли полукровку? — скрипучий голос менталиста был весьма неприятен, и маг поморщился.

— Нет. Он смог уйти. Нам продолжать преследование?

— Возвращайтесь. Хидзиро узнал о заговоре, и скоро в столице начнётся резня. Вы нужны нам.

— Понял, — ответил маг, — мы возвращаемся.

Убрав камень в карман он помассировал виски. После сеанса связи всегда болела голова.

— Отличная новость, брат, — улыбнулся Хатсо, — а полукровка рано или поздно проявит себя, если он действительно тот за кого себя выдаёт.

— Поедем, — дёрнул за повод Сакоши, — нас ждут в столице.

Ичиро углубившись в чащу прислушался. Выдохнув, беглец направился в сторону гор. Погони не слышно и даже если братья последуют за ним, у него есть неплохой шанс оторваться.