— О, спасибо! — Фелиция любила шпинат, поэтому от предложения не отказалась. Взяв еще пару тостов наугад и пирожное с кофе, она поспешила следом за Майренн к небольшому столику на двоих в углу.
— А у вас есть шпинат? — поинтересовалась Майренн, с аппетитом поглощая свою порцию.
— Да, только далеко не все его любят. Но мне нравится.
— Странно, у нас шпинат любят многие. Хотя мой брат и папа терпеть его не могут.
Фелиция ничего на это не ответила, только молча продолжила есть. Ей всегда было немного грустно слушать о чужих семьях, ведь своей она лишилась давно. Мать умерла, едва только родила ее, отец умер 5 лет назад. Была еще мачеха, но с ней у нее были не очень близкие отношения: они не испытывали неприязни друг к другу, просто не стремились общаться. Единственный более менее близкий человек — единокровная сестра Алиса. Но между ними было 10 лет разницы и особо дружны они никогда не были. Алиса была довольно-таки избалованным подростком, озабоченным только одеждой, мальчиками и фоточками, так что скучать по ней Фелиция не собиралась. Да и любви особой никогда не испытывала к ней.
Выходя из кафе, Фелиция вдруг заприметила тарелку с яблоками зеленых сортов.
— О, яблоко! — обрадовавшись знакомому фрукту, она тут же схватила одно и откусила. Сорт яблока был ей незнаком, но на вкус оно было отличным: в меру кисленькое, со сладкой ноткой, но без приторности.
— Ты любишь яблоки? — усмехнулась Майренн.
— Не то чтобы обожаю, зависит от сорта, но приятно увидеть что-то знакомое. Может, тут все из тех же продуктов, но приготовлено непривычно, поэтому я и теряюсь.
— Скоро привыкнешь, распробуешь, а пока смотри, что я беру, если не уверенна,— предложила Майренн. — Давай, скорее, доедай свое яблоко, мы на пару Иллюзий опоздаем.
— А, кстати, хотела спросить, как у вас принято обращаться к преподавателям — по имени или по фамилии?
— По имени,— Майренн что-то активно искала в сумке. — И с приставкой маг или магесса. Только к Фирниэту, у которого ты будешь работать, принято обращаться мастер, официально мастер-маг, но мы зовем просто мастер. Он один из лучших магов не только в академии, но и во всей Лидании — это наш город. Да и в самой Империи он один из лучших. По мастерству его превосходят только архимаги, но это звание дается магам с трудом. Вот держи блокнот и ручку,— Майренн, наконец, выудила из сумки, то, что искала и протянула Фелиции. — Видела я твои тетрадки, они сильно бросаются в глаза. У нас таких нет.
Фелиция как-то не подумала об этом и, поблагодарив подругу, поспешила следом за ней на пары. В аудитории студентов было не очень много, около 20 человек. Майренн пояснила, что каждый курс делится на несколько групп, в зависимости от количества, обычно от 3 до 5, сейчас их было 4. Это было необходимо для того, чтобы преподаватели могли больше уделить времени каждому, особенно это было актуально для практических занятий.