— Вы решили прожечь взглядом дыру на моей спине, Фелиция? — полюбопытствовал Фирниэт. — В Лидеване такой магии не поощряют.
Маллайда хихикнула на его замечание, Элсивет с Бридеваном слегка улыбнулись.
— Извините, я задумалась,— Фелиция быстро опустила глаза в тарелку с грибным супом.
— О чем? О моей спине? — Фирниэт хмыкнул. Фелиция почувствовала, как щеки ее начинают гореть, и еще ниже склонилась над тарелкой, делая вид, что выискивает кусочки грибов.
— Не смущай девочку, Фир, пусть спокойно пообедает,— Бридеван добродушно подмигнул Фелиции. Впервые она услышала, чтобы кто-то называл Фирниэта сокращенным именем.
— У этой девочки сильно взгляд тяжелый, боюсь, как бы она по мне случайно какой-нибудь новой магией не проехалась,— голос Фирниэта был серьезным, а вот в глазах играли задорные огоньки.
Преподаватели за своим столом все еще улыбались, но уже говорили о чем-то своем, а Фелиция ощущала, как ее щеки предательски горели огнем. Еще и Майренн корчила веселые рожицы. Наскоро доев суп и выпив одним махом стакан апельсинового сока, Фелиция встала из-за столика и торопливо вышла из столовой. Ей нужно было освежиться, отдохнуть перед встречей с Фирниэтом на работе.
Фелиция долго стояла под прохладным душем, изгоняя противный жар из тела. Водные процедуры прервал настойчивый стук в дверь.
— Эй, Фел, выходи! Я в туалет хочу,— Майренн стучала не переставая. Видимо, задумавшись, Фелиция не сразу услышала стук.
— Да, сейчас, погоди пару минут,— ответила Фелиция, выключая воду.
Укутавшись в халат и обернув голову полотенцем, Фелиция сидела на постели и с отсутствующим взглядом листала учебник по боевой магии. Куда только делась жажда знаний? Все, о чем могла думать Фелиция — ее чувства. Она видела, что нравится Фирниэту, но не представляла, каким образом они могут стать ближе. Преподаватель явно не стремился к романтическим отношениям, несмотря на симпатию к ней. Фелиция понимала, что плохо знает Фирниэта и не может предугадать причины подобной сдержанности. Может, в этом мире романы между студентами и преподавателями вообще запрещены или даже наказуемы?
— Майренн, а у вас тут есть какие-то запреты на отношения между студентами и преподавателями? — обратилась Фелиция к подруге, читающей за столиком у окна учебники.
— Ну. — Майренн как всегда лукаво улыбнулась, когда разговор шел о симпатии Фелиции к Фирниэту. — Запрета нет, но это не поощряется. Скажем так, преподавателя могут заподозрить, что он завышает тебе оценки и вам обоим грозят проверки. Ну и сплетни, само собой. А что, ты.