Учитель для беглой княжны (Васёва) - страница 32

— Виен! — щелчок пальцев Эсмин разорвал невидимый контакт между нами. — Ты уже видел Ирвина? Он приглашён на приём с твоим дядей.

Отвлёкшись от меня, Виен изумлённо уставился на матушку.

— Ирвин на приёме с дядей?! Какого?!..

Я едва подавила желание его ущипнуть.

— Рани беременна. По такому случаю Дэниэл снял все запреты и позволил им вернуться в столицу.

Рани, как я понимаю, кузина, а Дэниэл — дядя?.. Кажется, у Виена сегодня день потрясений. Раздумывая над словами матушки, инквизитор надолго замолчал. Только сейчас я соизволила оглянуться и осознать, что мы остались втроём. Впрочем, Лерия и Реймонд вскоре нашлись под сенью цветущей вишни — принц что-то тихо втолковывал супруге. А вот Августа с дочерью исчезли из поля зрения.

Ну и слава Великому!

Перехватив мой взгляд, Эсмин отрицательно покачала головой.

— Не стоит. Рэй хороший мальчик, но в силу возраста дурак и максималист. Он должен отпустить Лери за мечтой.

Наблюдая за яростной жестикуляцией его высочества, я лишь покачала головой. Не знаю, как отпустить, но обидеть вполне способен.

— Пожалуй, ты права, — вдруг согласилась Эсмин, — пойду-ка я проконтролирую. И Олли… не нужно таких взглядов. Не то место.

Наверное, я покраснела до кончиков пальцев. В самом деле, что с тобой, Ольга?! Мы вообще-то признали Виена снобом и разочаровались!

Но погрузиться в пучину депрессии не удалось — на крыльцо вышел хозяина дома. Высокий ассириец был смуглым, подтянутым и, несмотря на возраст, до сих пор черноволосым. Но лучики морщин уже брали своё. В молодости посол, наверное, был невероятно привлекательным!

Хозяин произнёс короткую речь, поблагодарив всех гостей за подарки и внимание. Особо отметил, конечно, принца, отсалютовав Реймонду бокалом, и объявил начало танцев.

Местный цвет дворянства потянулся в открытые двери особняка, а мы с Виеном остались на улице. Участвовать мне не хотелось, да и валесские танцы я не учила.

— Могу я пригласить фройляйн? — раздалось насмешливо. Я стремительно обернулась к Виену, протянувшему мне ладонь.

— А?.. Но мы же… не в зале?..

— А зачем нам в зал?

Из дверей и окон музыка лилась полноводной рекой. Прислушавшись, я уловила знакомые ноты. Нечто вроде вальса, но в другой, непривычной обработке.

— У нас разные танцы, — попыталась оправдаться я, нерешительно принимая его руку.

— Ничего. Я знаю имперскую версию. Музыка, правда, не та, но попробуем? — он совсем по-ксавьеровски подмигнул. Я не сдержала ответную улыбку. И вправду, зачем нам полный зал?..

Отвыкнув, я едва не запуталась в ногах, но многолетние тренировки дали свои плоды. В какой-то миг я расслабилась, погружаясь в танец. Виен уверенно вёл, словно всю жизнь разучал имперский вальс. Шаг — и случайно пойманный взгляд, шаг в сторону — и тепло от его ладони, сжимающей мою. Поворот, от которого кружится голова, и его объятия. Меня поймали, как глупую птичку в сети, и подняли над землёй. И вновь мир закружился, даря забытое, почти детское ощущение лёгкости.