Занудный препод (Дэй) - страница 41

Странно, что проводим деловую встречу в кофейне через дорогу от университета. Нет, не странно. Потому что наша Инесса Викторовна не оставила мне шанса, и у меня не хватило бы времени, чтобы доехать до ресторана в центре города. Место не из дешевых, нога студента вряд ли ступит сюда. Надеюсь, сойдет.

— Готовы сделать заказ? — к нам подлетает молодой официант с планшетом в руках.

— Большой латте, пожалуйста, — сразу произношу. Выбор собеседника повторяется за мной. Парень записывает наш заказ и уходит восвояси.

Как мне объяснила Википедия, Михаил Алексеевич Кравченко — совладелец международной компании «Империя». Филиалы есть у нас в России, в Германии и скоро появится в США. Да, я своих будущих клиентов пробиваю сразу, чтобы потом вопросов не возникло.

Я бы и не согласился на встречу, если бы Славка мне лично не позвонил и не попросил за него. Мне двух работ достаточно. Должность в компании терять не намерен, если, конечно, не предложат больший оклад, в чем я очень сомневаюсь.

Хотя…

— Как я уже говорил, нам нужен профессиональный переводчик на постоянной основе, готовый курировать свою команду для отправки документации, — прерывает молчание Михаил Алексеевич.

Я внимательно вслушиваюсь в речь мужчины, отмечаю его деловую хватку, тон, которым перечисляет задачи и направление своей фирмы. И я внимательно слушаю, пока до меня не доносится громкий женский смех. Опять женщины. Все время мешаются, особенно когда их не просят.

Через три столика от нас замечаю моих студентов. Зайцев и Орлова. О, этих сложно не запомнить. Сейчас сидят и улыбаются, как идиоты. Что они тут забыли, особенно эта блондинка? Она вроде должна помогать Вере Ивановне.

Что-то в ней не так. То ли лицо другое, выглядит старше, то ли прическа, да и платье на ней другое. Ты когда успела переодеться? Но мне какое до нее дело? Большое. Она пошла против моего указания.

— Мне нужны подробности. Я работаю в университете и в крупной компании, вряд ли смогу курировать других переводчиков, — отвлекаюсь от студентов на своего собеседника.

— Ах да, совсем забыл, — мужчина достает из портфеля папку с документами и протягивает мне. — Здесь описана суть работы, график и заработная плата.

Вчитываюсь в график работ и объема. Нехило, надо сказать. Даже для одной работы много, не говоря о совмещении с университетом. Переманивает, значит. И сколько предлагает за мои услуги?

Хочу перелистнуть страницу, как меня снова отвлекает заливистый женский смех. Красивый, кстати, но сейчас он раздражает больше, чем вездесущая Ульяна. Поднимаю взгляд и смотрю на девчонку. Она все еще не замечает меня, глазеет на Зайцева. Веселая, улыбчивая, миленькая даже. Но стоит нашим взглядам пересечься, как тут же улыбка на полных губах пропадает. Еще бы не пропала, ты в другом месте должна быть, Орлова. Но мы потом разберемся.