Я хотела уже согласиться, но увидела, как к нам приближается Ирис. Профессор Кай заметил мое замешательство и тоже посмотрел в сторону старшекурсника.
— Кассандра, можно тебя на минуту? — обратился ко мне Ирис.
— Ваши глаза на месте, юноша, тогда вы видите, что мы разговариваем, — строго посмотрел на студента Луций.
— Кажется, этот разговор девушке не приятен, раз ее глаза на мокром месте, — отразил словесную атаку Ирис.
— Я сейчас приду, — сказала я Луцию, заметив, как он ощетинился.
Мы с Ирисом отошли в сторону, он выглядел взволнованным. Неужели, правда, обеспокоился моим состоянием? Или просто бесился, что рядом со мной Луций, а не он. Избалованный принц привык получать желаемое.
— Что тебе нужно? — задала вопрос.
— Он тебя достает? — спросил Ирис, враждебно посматривая на профессора Кая.
— Какое тебе дело?
— Ответь на мой вопрос, — серьезно сказал юноша.
— Меня достаешь только ты, — заявила я и получила удовольствие от удивленной реакции Нарцисса.
Скорее всего, он не привык слышать подобные слова в свой адрес. Мне же было необходимо его оттолкнуть, чтобы не мешал моей миссии, к которой неожиданно присоединился приятель из прошлого.
— Кассандра! Вы идете? — крикнул Луций.
— Что между вами происходит? — нахмурился Ирис.
— Оставь меня, пожалуйста, в покое, — попросила я старшекурсника и, надеялась, он выполнит просьбу.
Глава 18. Блэр
С любовными разбирательствами я легко забыла о функции Филориума, как учебного заведения. Скорее для меня это место стало ареной для завоеваний. К сожалению, не все преподаватели поощряли мое желание быть общественным лидером. Мадам Галет пришлось уже второй раз напомнить мне о проекте по артефакторике. Многие давно его сдали, а я, конечно, напрочь забыла о таком глупейшем задании.
— Раз мисс Темперенс до сих пор не может придумать, какой предмет ей воссоздать, придется предложить свой вариант, — монотонно огласила вердикт преподавательница, не понимая, что подрывает мою репутацию.
— Яблоко раздора между Афиной и Афродитой, — раздался голос в конце аудитории.
— Роланд, для первокурсников честь видеть уважаемого студента на занятиях, — залепетала мадам Галет, поправляя пышные волосы. Ни одна особь женского пола не могла устоять перед обаянием прохиндея.
— Вы же не станете слушать какого-то выскочку и давать мне его задание? — возмутилась я, представляя, как сложно будет восстановить такой значимый артефакт.
— Роланд подал отличную идею. Я жду яблоко к четвергу, иначе раздор поселится в наших с вами отношениях, — цокнула женщина, проявив не свойственную ей бесцеремонность.