Последняя игра чернокнижника (Орлова) - страница 78

Этим вопросом я и мучилась, пока шла к нему после того, как стемнело. К счастью, в открытом коридоре на этот раз наложниц не было, потому я спокойно прошла к знакомой двери и постучала, прежде чем войти.

Ринс был внутри — одетый в ту же белую рубаху, которая совершенно ему не подходила своей простотой. Такие должны всегда должны ходить в черном, чтобы не сбивать прицел для ассоциативного мышления. За широким развязанным воротом виделась часть груди с черной татуировкой, которую мне так и не удалось толком рассмотреть. При моем появлении айх отложил какую-то книгу на столик и развернулся ко мне.

— Вы и читать можете в повязке? — удивилась я, забыв его поприветствовать.

— Я все могу в повязке, Катя. Но обычно женщины предпочитают, когда я без нее.

Я вспомнила то, что меня давно заинтересовало:

— Арла, похоже, вас любит. Или так вас боится, что убедила себя в том, что любит. Не то чтобы мы с ней были большими подругами, но все же мне небезразлична ее судьба, потому спрошу, если позволите. Это настоящие чувства, или вы ей их внушили?

— А ты как думаешь?

Он провожал взглядом мое движение, пока я проходила к нему и усаживалась напротив — теперь получилось на край его кровати, поскольку он занял ближайшее к ней кресло. Ответила, хорошо подумав. В принципе, айх спокойно реагирует на честность, и мне от нее дышится легче:

— В моем мире это называется Стокгольмский синдром, айх. Это когда жертва начинает испытывать сначала понимание, а потом и любовь к своему мучителю. Что-то в голове у этих бедных женщин перемыкает, непроизвольно и не связано с какими-то хорошими сторонами их палача. Просто болезнь, полет кукухи над гнездом. Понятнее не объясню, я не специалист.

— Видимо, в твоем мире я был бы Стокгольмским королем.

— Это уж точно, — я невольно рассмеялась.

Ринс улыбнулся в ответ, но через секунду качнул головой:

— Нет, это не так, если я правильно тебя понял. Арла принимает страсть за любовь, а эти чувства многие люди путают. Если не быть строгим к определениям, то ее чувства — как и всех моих женщин — настоящие.

— Настоящие? — я не сдержалась от брезгливой усмешки. — Они ползали у вас под ногами! Я знаю, что такое страсть — она не опускает людей так низко.

— Выходит, ты не знаешь, что такое страсть. Ладно, об этом как-нибудь в другой раз. Приступим? Я нашел несколько косвенных способов проверить…

— Айх Ринс, — осмелилась я перебить. — Можно задать вам еще пару вопросов до того, как мы начнем?

— Кажется, ты переоцениваешь мое терпение, — вопреки сказанному, он продолжал улыбаться. И обескуражил, добавив: — Задавай. Два.