Соблазнение по сценарию (Жарова) - страница 85

- О чем задумались? – спросил старик, когда музыка кончилась.

- О жизни.

- Странное время для философских размышлений, - хохотнул он.

- Действительно. Прочь лишние мысли! Вы хорошо танцуете, господин Коксфорт.

- С такой партнершей грех оставаться старой развалиной.

Мы вернулись к столику. Коксфорт аккуратно придвинул мне стул.

- Чай или сок?

- Лучше сок, - благодарно улыбнулась я.


Повинуясь щелчку, к нам подскочила бойкая девица и выслушав пожелания, уверила, что сок принесет наисвежайший.

- Хороший трактир, - прокомментировал ее расторопность Коксофорт. – Я тут частенько бываю. После смерти супруги начал захаживать. Вы не подумайте плохого! Кроме чая ничего не пью. Просто тяжело дома одному, а тут хоть люди, - он обвел взглядом посетителей. – Вы же, наверняка, думаете, зачем такому старому пню, как я, молодая жена? Знали бы, как страшно помирать в одиночестве… Как жутко понимать, что во всем мире нет ни одного родственного человека. Вот помру и что? Кто похоронит? Считаете, прислуга обеспокоится? Да они сбегут в этот же день, прихватив из комода последние деньги! Думал, что сын да внучка позаботятся, а оно, видите, как вышло…

- Но вы же понимаете, что из меня невеста… - я запнулась не найдя подходящих слов.

Что сказать? Что не люблю? Так он и сам это понимает. Что не представляю себя в одной постели? Так он и не просит.

- Хорошая вы невеста. И женой станете достойной, - голос Коксфорта звучал серьезно. – Поймите, Арабелла, я не жду нежностей и маленьких детишек. Всегда был верен первой супруге и надеюсь хранить ей верность до самой смерти. Все, что от вас требуется – это скрасить последние месяцы старого человека. Мне все равно где вы воспитывались, какой магией обладаете, я даже закрою глаза, если вы заведете молодого и крепкого любовника.

- Что вы…

- Не перебивайте, дайте договорить, - он вздохнул. – Я ведь все прекрасно понимаю. Но и вы поймите. Мне осталось недолго, а пустой дом действует слишком угнетающе.

- Но вы меня совсем не знаете.

- У вас доброе сердце, я это чувствую, - Коксфорт похлопал себя по бокам, будто проверял карманы, а потом достал из одного из них коробочку с кольцом. – Я делаю вам официальное предложение, госпожа Крэт, выходите за меня замуж. Вы будете мне дочерью, внучкой, близким человеком. Будете жить в теплом и большом доме. У вас есть увлечения? Может любите преподавать? У меня найдутся средства, чтобы открыть школу. Или любите шить? Откроем мастерскую. А еще в доме есть чудесная библиотека и прекрасный сад. Библиотеку собирала покойная супруга, там должно быть много женских романов, вам бы они понравились. Соглашайтесь, Арабелла. Я не буду запирать вас дома, не буду требовать невозможного. Мы можем стать хорошими друзьями. И вы останетесь единственной наследницей большого состояния.