Диверсанты Фардара (Седых) - страница 31

Мастер ещё поколдовал над пультом, и из безмолвного доселе леса раздались весёлые трели птиц. Сотворение мира иллюзий было завершено. Друзья встали рядом и устремили взор на другую сторону лужайки.

Ждали недолго. Лес расступился. Появилась торжественная процессия, во главе гордо шествовала Конкордия. Пёстрая колонна замерла в пяти шагах от героев.

Конкордия грациозно перепрыгнула иллюзорный ручей и с пафосом представила:

— Мои друзья. Слева — Боец. Битва — его стихия. Он первым вступился за вашего повелителя. — Конкордия жестом указала на смутившегося Ли и шагнула к Тому. — В середине — Скиталец, путешественник и непоседа, жаждущий побывать во всех уголках Вселенной.

Польщённый Том благодарно улыбнулся Конкордии, та сделала шаг к Ивану и взяла его за руку.

— А вот — Мастер, стремится добиться совершенства в любом деле, за которое берётся.

После столь хвалебной речи, трое друзей даже растерялись, не зная, что делать.

Из первого ряда гостей чинно вышел древний старец, поклонился, распрямив спину замер, всматриваясь в парней, словно заглядывая в их души. На изрезанном глубокими морщинами старческом лице живо светились удивительно молодые смеющиеся глаза. Чувствовалось, что этот дряхлый телом старик обладает неисчерпаемой внутренней энергией.

— Разрешите представиться. Я — Джуд, скромный наставник Тано Десятого, великого принца звёздного королевства Таногирик, — не спеша, чётко выговаривая каждое слово на межязыке, произнёс старик. Сделал жест рукой в сторону склонивших головы соратников. — Мы благодарны за неоценимую услугу, что вы оказали принцу и всем честным жителям Таногирика. Позвольте преподнести скромные подарки — три уникальных старинных предмета из обширной коллекции принца.

Старик подал незаметный знак, и к нему, торжественно неся на вытянутых руках небольшие ларцы, осторожно приблизились трое рослых плечистых парней.

Он подошёл к крайнему и, откинув лёгким прикосновением узловатых пальцев крышку ларца, вытащил на свет узкий гибкий ремешок, тут же чёрной змейкой свесившийся с его сухой ладони. Старик надавил потайную кнопку… в тот же миг, со змеиным шипением, ремешок распрямился, чудом превратившись в, зловеще сверкнувший глянцево — чёрной гранью, острый кинжал. Длинное, тонкое обоюдоострое лезвие плавно перетекало в плоскую шероховатую рукоятку.

— По прочности клинок не уступает космическому булату. Ему нестрашны ни плазменный огонь, ни многотонные удары. Самозатачивается до бритвенной остроты. Удобен для скрытого ношения.

Старик, снова превратив кинжал в неприметный ремешок, обмотал им два раза запястье Бойца.