Брак на полгода (Грахн) - страница 22

— Госпожа, — в комнату вошла Джоси, — Граф просил вас спустится на ужин.

— Передай ему, что я занята, — не отрываясь от перемешивания, сказала ей.

— Госпожа, он очень настоятельно просил, — виновато протянула она.

— Хорошо, — прикинула в уме сколько необходимо времени, чтобы доварить зелье, — Скажи, что я буду минут через двадцать.

— Конечно, госпожа, - я услышала, как за ней затворилась дверь.

Перемешав еще раз, принялась перетирать один из цветков. Я не успела закончить, как дверь снова отворилась.

— Ариадна, — ледяной голос графа заставил передернуться, — Если я пригласил вас, значит вы обязаны появиться.

— Понимаю, милорд, — взяв себя в руки, ответила спокойно, напугал он меня, конечно, сильно, — Но я не могла бросить зелье не доваренным, — в часах упали последние песчинки и я бросила последний ингредиент, цвет в котелке изменился до нежно голобуго. Фух… Значит все правильно сделала. Перевернула часы в последний раз и начала помешивать практически прозрачную жидкость.

— Что же это за зелье, которое важнее моего приглашения? — интересно, он живой вообще? Голос замогильный просто.

— Обезболивающие, — спокойно ответила ему.

— Опять для кого-то из слуг? — время истекло и я отставила котелок на стол.

— Нет, для вашего сына, — ужасный человек, даже если бы я готовила для кого-то из слуг, они что, не люди и им не нужна помощь?

— Зачем? У него достаточно лекарств.

— В основе всех его, как вы сказали, лекарств, — в моем голосе прорезалось раздражение, — идет занятная трава — ангирумин, вы знаете о её побочных свойствах?

— Полоумие.

— Именно. А это зелье их вообще не имеет.

В комнате повисла тишина, я подошла к стулу и устало присела.

— Милорд, мне нужно покинуть замок, — уже спокойно сказала ему.

— Зачем? — как на допросе, честное слово.

— Главный компонент этого зелья — цветок сикурии, а у меня их мало, хватит еще на два приготовления, а нужно больше.

— Сколько времени есть?

— Дней десять — двенадцать, не больше, — честно призналась ему.

— Тебе его привезут.

— Вряд ли, милорд. Он очень сложен в собирательстве и мало кто знает о нем, — постаралась я обратится к его разуму, лучше сама соберу, чем когда придут морозы, вообще остаться без растения.

— Это не твоя забота, — холодно отрезал он, — Что ты можешь сказать о состоянии моего сына?

— Перед тем как ответить, я хотела бы узнать, что случилось с его голосом?

— Он пропал год назад. Что тебе не понятно?

— Я не смогла выявить причину пропажи голоса, из-за этого не знаю, как его вернуть, — решила быть с ним полностью честной во всем, что касается его сына.