— Пойдемте к нам домой и попробуем на вкус арбуз и дыню. — предложила Юме.
У девочки текли слюнки при взгляде на эти ягоды. Честь нести их выпала Косаке и Тоторо.
— А чьё это жильё? — спросила я, как только мы вернулись в дом, где я впервые встретила Юме.
— Старосты, — ответ Канске меня удивил.
Даже я должна была признать, что мой отец относился к простому люду не очень хорошо. Взимая непомерные налоги, он ничего для них не делал взамен. Рис на столе уже был праздником для многих крестьян из Каи. Когда его не хватает — они едят овсянку. В нашей провинции много лесов, где обитают олени и другие звери. Но мой отец запретил крестьянам охотиться на них. Это было позволено только его вассалам. Тех, кто все же решался из-за голода убивали по приказу лорда.
— Кацучи, а ты чего не ешь?
— Я не голодна.
— Точно не будешь? — все не отставал, Канске.
— Как-то не прилично кушать, когда самурай не ест, — сказал, отодвинув от себя кусок арбуза Тоторо.
— Не смущай людей.
Подумав, что Канске прав, я взяла кусочек.
— Слушай, Кацучи. А что в этих свитках? — вопрос Канске застал меня врасплох. Взглядом он указал на мой мешок, что лежал в углу.
— Это секретные свитки.
— А могу я посмотреть?
— Нет, даже не думай. Тот, кто решить украсть их, будет казнен на месте.
Секретные свитки мне подарил Итагаки. Их когда-то написал великий китайский стратег. Из них можно было узнать многое. Например, как эффективнее управлять войсками и вести войну. Подобные свитки не показывали кому попало, даже в Китае их тщательно берегли. Пока я все это объясняла, они слушали, затаив дыхание.
— Понятно, но скажи хотя бы кто автор?
— Это трактат мастера Сунь-Цзы.
Услышав это, Канске закашлялся, подавившись кусочком дыни.
— Мастер, почему вы так отреагировали? — спросил Косака.
— Простите… Просто я ожидал что в свитках находятся сверхсекретная информация, раз из-за неё можно убить.
Прочистив горло, он продолжил:
— Так вот, получилось так что я как бы читал в свое время книгу этого автора.
— Допустим, что это правда. Откуда же простой ронин достал такую ценность? — может Канске всё-таки шпион, пусть и неудачливый?
— Народ, я не лгу. Я вправду читал. Но где — сказать не могу. Если вы не забыли, у меня плохо с памятью.
— Ловко у тебя получается, ты читал, но не помнишь. Как тогда тебя проверить?
— А ты спроси. Я ведь не сказал, что не помню, о чем она была.
Я не поверила ему и решила испытать его:
— Скажи, о чем говорил великий стратег в первой главе книги.
— В первой части говорилось о плане…
Слушая речь Канске, я не верила своим ушам. Он конечно не цитировал книгу дословно, но говорил по смыслу. Я сама знала наизусть этот свиток. Но не могла понять некоторые места. По правде говоря, цитировать по памяти легче, но вот постигнуть саму суть слов — труднее. Пораженная, я тут же начала спрашивать о других главах свитка.