Личная головная боль (Чародейница) - страница 43

— Что, часто в тебя стреляли, раз ты так спокойно относишься к своей ране?

— Редко, но бывало.

Это было странно, вот так в один вечер понять, что ты вообще не знаешь человека. Не то, чтобы она до этого знала много о его жизни, но почему-то Пэм была уверена, что у Блейка нет никаких страшных скелетов в шкафу. Она представляла его симпатичным барменом, который прилежно работал в баре ее отца и терпел ее присутствие рядом с собой. Однако вчера вечером Пэм мало того, что узнала много нового о своём отце и его бизнесе, так ещё и осознала, что Блейк, каким бы простым и милым не казался, тоже был замешан во всем этом.

Конечно, ей стало неприятно от одной только мысли, что объект ее обожания мог быть преступником, но потом, после того как брюнет не сдал Пэм — хотя явно этого хотел — и поведал немного о своей семье, девушка поняла, что он был даже ещё лучше, чем она себе представляла. Теперь блондинка знала, что Блейк был вынужден встрять в криминальный бизнес отца ради своей семьи, а также он отлично умел выходить из экстренных ситуаций и спасать ее зад, при этом смотрясь с пистолетом в руке до безумия сексуально. «Что же ещё ты скрываешь, Блейк?»

— Что?

Пэм вздрогнула и резко заморгала, перехватывая взгляд голубых глаз бармена. Видимо, она так долго пялилась на Блейка, что он заметил. «Черт».

— М-м-м, ничего, просто… скучно.

— Ну я должен следить за твоей безопасностью, а не развеивать твою скуку, — пожал плечами Блейк, возвращая взгляд в отчеты.

— Может надо что-то сделать в баре? — вдруг выпалила Пэм, решая, что это хороший шанс как-то поддержать разговор.

— Не нарываться на проблемы было бы замечательно.

Сердце кольнула обида, по телу прошёл неприятный холодок, и Пэм расстроенно опустила глаза на свои руки. «Хотела провести время с Блейком, думала, как это будет круто, а все как всегда выходит через задницу. Не подавись своими желаниями, как говорится», — пронеслось в голове. Блондинка вроде и понимала, что Блейк не обязан вести себя с ней как-то по особому, ведь ее фактически насильно повесили на него, но все же Пэм думала, что после вчерашних событий он будет более дружелюбным.

— Пэм, — вдруг произнёс бармен, опять заставляя ее дёрнуться и попасть в омут его голубых глаз, — прости за мои слова, — Блейк откинул ручку в сторону и потер большим и указательным пальцем переносицу. — Я просто… не выспался, потому немного раздражительный, но это не твоя вина.

Это было настолько странно, что захотелось дать себе по голове чем-нибудь тяжелым, но Пэм вдруг почувствовала, как в груди разлилось тепло, а губы растянулись в глупой влюблённой улыбке.