Личная головная боль (Чародейница) - страница 48

Она даже не сразу смогла понять, приятно ей его внимание или нет, пока он не взял ее ладонь в свою и не прикоснулся губами. Стало настолько неловко и противно, что захотелось подскочить и спрятаться за спиной Блейка, сейчас стоявшего рядом с ней.

— Прекрати, Лео. Она не одна из каждодневно проявляющих здесь легкодоступных девушек. Босс тебе за неё голову открутит, — послышался грозный голос Блейка и тёплые пальцы сомкнулись на ее локте, насильно стягивая с барного стула.

— Все… все нормально, — наконец выговорила Пэм, вставая рядом с Блейком и прогоняя странное чувство тревоги. — Спасибо за комплимент, Лео. Приятно познакомиться с тобой.

— А мне-то как, — подмигнул парень, хищно скалясь. — Надеюсь, мы вскоре ещё встретимся.

Девушка робко кивнула и, почувствовав, как ее опять потянули за локоть, отправилась в след за Блейком, все ещё ощущая на себе пристальный взгляд карих глаз. Только выйдя из бара на залитую предзакатным солнцем парковку, Пэм облегченно выдохнула. Такого ещё ни разу в жизни у неё не было. Ещё никогда она не робела перед незнакомыми людьми, но от Лео исходила такая хищная опасность и напряжение, что каким-то шестым чувством она ощущала себя не в своей тарелке, при этом боясь вымолвить хоть слово.

«Мда, выбрала бы я этого бармена, уже давно оказалась бы с ним в постели, а потом, наверное, где-нибудь в подворотне», — мрачно подумала Пэм.

Как только Блейк вывел девушку из бара, он тут же отпустил ее локоть и, не пересекаясь с ней взглядом, направился к машине. Блондинка же закусила губу, все еще ощущая его тёплые пальцы на своей коже и приятное тепло от его защиты.

Неприятный холодок от встречи со вторым барменом стал по-тихонько растворяться в тёплом летнем воздухе, и Пэм, воспроизведя в голове разговор минутной давности, улыбнулась уголками губ. Реакция Блейка на подкатывающего к ней Лео девушке определенно понравилась. Он разговаривал с ним грубо, схватил ее за локоть, пытаясь увести, но потом Пэм с раздражением вспомнила его слова: «Босс тебе за неё голову открутит», и вся надежда на ревность сразу исчезла из ее души, едва успев там зародиться. «Ну конечно, он просто следует приказу отца и защищает меня ото всех, а помимо этого наверняка думает, что и ему мой отец если что открутит голову».

Расстроенно поджав губы, Пэм двинулась вслед за Блейком. Он подошёл к чёрному высокому джипу, который принадлежал ее отцу, и щёлкнул на кнопку разблокировки. Девушка с грустью подумала о Мерсе Блейка, размышляя о том, что по сути она виновата в поломке его автомобиля, как вдруг ее окликнули.