— Я знаю, все это ошеломляет. Я тоже напугана, — попыталась я. Должно быть, он нервничает из-за ученичества не меньше меня, а то и больше. Он только-только научился читать и писать, но он быстро схватывал суть. Его ум был таким же острым, как и любой другой известный мне. — Обучение будет сложным, но вместе мы справимся.
— Я не буду учеником, — он расправил плечи и посмотрел мне в глаза. — Я решил присоединиться к Литейному заводу.
Глава 5
— Что? — у меня перехватило дыхание. Ему нет необходимости уезжать. Его выдвижение поддержали. Должно быть, это какая-то ошибка.
По моим рукам и ногам пробежали мурашки, мои конечности онемели.
Лицо Уилла сохраняло решительное и неподвижное выражение, словно он готовился к битве.
— Я отправляюсь на Литейный завод, Мег, — он протянул руки, чтобы сжать мои ладони, но я отпрянула. Моё лицо горело, пульс учащался, толкая горячую кровь с бешеной скоростью.
— Не трогай меня, — я отвернулась от него, не в состоянии произнести больше ни слова. Он хотел уехать в Шотландию. С таким же успехом он мог отправиться на луну. Я никогда его не увижу.
— Пожалуйста, выслушай меня, — он снова протянул руку и сжал мою ладонь.
Я застыла, вырываясь из его хватки.
— Ты уже сказал своё слово.
Он притянул меня ближе, не ослабляя крепкую хватку.
— Нет, не сказал.
Я выдернула свою руку прочь и сделала шаг назад.
— Я не одна из твоих лошадей. Ты не можешь мной управлять.
Он принялся ходить туда-сюда от механического вольера и обратно, как лев, запертый в клетке.
Я наблюдала за ним, сжимая кулаки. Ногти жалили, впиваясь в ладони. Он не думал головой. В отъезде нет смысла. Все, что мы построили вместе, находилось здесь, в Лондоне.
— Как у нас может быть общее будущее, если ты будешь в Шотландии?
Он остановился и в порыве негодования взмахнул руками.
— Я пытаюсь построить наше будущее, — его руки дрожали, пока он произносил эти слова.
Нет, не пытался. Он пытался бросить меня. Он пытался бежать как раз тогда, когда мы так близки ко всему, о чём мечтали.
— Тогда соглашайся на обучение, — я старалась говорить рассудительно, но мои слова прозвучали грубо. Злость искажала мои мысли, хотя при этом я и сама их не понимала. Слова — опасные, подлые слова — вертелись на кончике языка. Мне нужно вести себя цивилизованно, но пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить желание извергнуть все ужасные ругательства в моей голове.
Какие бы неприятные мысли ни возникали у меня в голове, они не могли сравниться с острой болью, начинавшей пронзать моё сердце. Уилл уходил и раньше. Он всегда приходил в себя и возвращался ко мне. Этот раз не станет исключением. Мы нуждались друг в друге.