Канарейка для Ястреба (Гур) - страница 109

Чего мне ждать от этого ледяного урагана, если он меняет свое направление в доли секунд. Я уже ничего не знаю, теряюсь от чувств, что переполняют меня. С ним, и в правду, как на рисковых аттракционах — то тебя швыряет вверх, то летишь вниз и не знаешь куда в конце концов вас все же занесет…

Обратный путь на Харлейе уже не вызывает первоначального восторга, я просто с силой цепляюсь в своего скупого на эмоции водителя, обнимая.

Когда Тай паркуется у пропускного пункта, я слезаю с мотоцикла и снимаю с головы его шлем, протягиваю ему.

Не знаю, что говорить, что делать. Ривз сейчас кажется таким далеким, словно, между нами, опять стена, непреодолимый барьер, через который мне не пробиться.

Но, он опять удивляет.

Мой Черный Ястреб хватается за мое запястье, резко тащит, заставляя чуть ли не упасть на себя. Впервые наши взгляды практически на одном уровне и Тай молчаливо изучает мое лицо.

Взгляд рентгеном проходится по мне, и, на мгновение, прежний Тай с сегодняшней ярмарки, возвращается, задорно подмигнув, легонько чмокает меня в нос.

Он будто волшебник достает выигранный для меня приз, который я видно позабыла где-то, а он подобрал.

— Бери тигренка, Адель! Не забывай свои подарки на скамейках!

Ривз заводит мотор и кивает мне в сторону пропускного пункта.

Я направляюсь к охранникам, прижимая свой подарок к груди. Улыбаюсь счастливо и ошалело…

84.


Тайгер Ривз


Наблюдаю, как Адель скрывается за дверями охранного пункта. Входящий вызов отвлекает. Отвечаю.

— Тайгер. Ты контролируешь северо-восточную сделку? — привычные властные интонации.

— Да. Я отправил тебе отчет. Мне не нравятся твои методы и подход. Но в целом, аналитики ожидают повышение внутренней себестоимости. Я сделал расчет. По цифрам — посмотри в моих сводках. А так — мы в выигрыше, по любому. Даже на этом этапе переговоров картина уже ясна.

— Отлично. Ванесса перешлет тебе материалы по дополнительным проектам. Почему ты уехал?

— Мне нужно несколько дней, считай — кратковременный отпуск.

— Интересно… — голос отца постороннему человеку показался бы зловещим, слышу опасные нотки, но меня этим не пробить.

Не отвечаю. Ответное молчание в трубке мне о многом говорит. Дэвид Ривз переваривает полученный от меня сигнал.

— Она того стоит, Тай? — наконец скупо интересуется отец.

— Да… — одно слово слетает с губ и становится откровением даже для меня.

Отец, не прощаясь отключается.

Он воспитал меня по своему образу и подобию, прививая жесткость. Знает, что я привык принимать решения и держать за них ответ. У меня его несгибаемый характер. Отсюда и вечные терки. Мы не привыкли уступать.