— Конечно же, влюблялась! — Уверила я его. — Кстати, — в голову пришла спасительная мысль, — я же нашла тебе ту книгу!
— Ты серьёзно? — Рек аж вскочил.
— Конечно! Послезавтра вечером принесу.
— А где нашла?
— Да есть одно место в городе…
Рек нахмурился.
— И ты собираешься идти туда вечером, одна?
— Ну да, а что?
— Я иду с тобой. И даже не спорь! — добавил Рек, едва я открыла рот, чтобы возмутиться. А потом подумала: почему бы и нет?
И, пока ему не пришло в голову продолжить разговор о влюбленностях, отговорившись недоделанным курсовиком, поспешила сбежать.
Когда я проходила мимо скамейки, Порка и Лунолика там уже не было. Вместо них под деревом сидела стайка невест и бурно обсуждала последний каталог бальных платьев.
Я почти дошла до общежития, когда меня остановила пара знакомых золотинок.
— Невеста Губами, разговор есть, — заявила та, что главнее, чья фамилия успела напрочь выветриться из моей памяти.
— Да, — подала голос вторая. Как ее звать, я тоже успела забыть.
Я вздохнула, поняв, что за роман Лунолики с Порком тоже придется отдуваться мне.
— Что случилось? — спросила я.
— Предупредить тебя хотим, — сказала первая. — Жаба против тебя что-то задумала, будь осторожна.
Я решила, что ослышалась. Они что, ни в чем меня не обвиняют? Да еще и помочь хотят?
— А чего это вы вдруг обо мне беспокоитесь? — спросила я, предвидя особо хитроумную пакость.
— Ты к нам с добром, вот и мы тоже, — сказала вторая золотинка.
Первая кивнула.
— Подробностей не знаем, так что сама смотри, — произнесла она.
— Спасибо, девчонки, — искренне ответила я.
Глава 33. Поход за книгой
Вечера вторника я дождалась с трудом. И даже обрадовалась, что Рек вызвался составить мне компанию — когда мы подошли к "Услугам", стало почти темно. Нет, я не боялась, что кто-нибудь в городе причинит мне вред — мы, боевые невесты, можем за себя постоять — просто идти по тёмным улицам вдвоём было уютней. И приятней, потому что, не будь Река, нетленки Перемежайтиса пришлось бы тащить мне.
Переулок, в котором находились "Услуги", Реку предсказуемо не понравился. Моя просьба подождать на улице — тоже. Но я ведь говорила, что умею убеждать?
Внутри оказалось светло и почти уютно. Господин Жаниариус, приветственно кивнул, сгреб Перемежайтиса и достал из-под прилавка книгу.
Небольшая, в потемневшем кожаном переплёте, выглядела она непримечательно. И в то же время исходило от неё нечто зловещее, словно там, под обложкой, пряталась куча голодных демонов, ждущих своего часа.
— Не знаю, зачем она тебе, и знать не хочу, только предупреждаю — будь аккуратней, — господин Жаниариус завернул её в бумагу, перевязал бечевкой и протянул мне. — Я знаком как минимум с тремя, кто пострадал от этой книги. Один из них мёртв. В общем, имей в виду, это не игрушка, — взгляд его переместился на окно. — Кстати, юноша на улице, он с тобой? — Я кивнула, посмотрела туда же и удивилась, как он смог разглядеть Река в чернильной заоконной мгле. — Раз так, тогда ладно.