Еще какое-то мгновение нападающий смотрит мне в глаза, будто ничего не чувствует. А потом его хватка ослабевает. Нож со звоном падает на пол и отлетает под умывальник. Убийца начинает истошно кричать, царапать кожу, которая бугрится и… фу-у-у!
Я отворачиваюсь, прекрасно понимая, что с такими ранами не выживают. И улавливаю во взгляде второго убийцы стальную решительность.
Он не сбежит. Нет. Он выполнит задание.
Демоны! Пузырек у Марен только один. И я опять его разбила. Подруга точно меня прибьет!
Если не вот этот усатый мужик со странным кинжалом, то соседка по комнате. Перспективы не из лучших, это уж точно!
— Ты за это ответишь, каш-ахар, — подтверждает мои догадки угрозой этот…
А в следующую секунду закатывает глаза и кулем падает на пол. Кинжал выпадает из его рук. Чужой носок сапога отталкивает оружие подальше, и в купальню заходит Итан.
— Итан, — голос дрожит, я стремглав бросаюсь к мужчине, перепрыгивая через второго повалившегося. И чуть было не поскальзываюсь босиком на луже воды.
Мужчина ловит меня, ничего не говорит, когда я прижимаюсь к нему и дрожу от страха. Да что там! Меня трясет так, что зуб на зуб не попадает. Кажется даже, что и мой спаситель от этого подрагивать начинает.
Я только сейчас вспоминаю, что вместо одежды на мне одно полотенце, которое удерживается каким-то чудом. Поправляю его, и только после этого накатывает осознание всего произошедшего.
Как до длинношеего пегаса!
— Все хорошо, — Итан ободряюще гладит меня по спине и заставляет выйти из купальни.
Захлопывает дверь и усаживает на пустующую ничейную кровать.
— Не ранена?
— Вроде бы нет, — я обхватываю плечи руками, продолжая трястись, как осинка не ветру. — Что… что они хотели?
— Твоей смерти, каш-ахар, — со вздохом произносит мужчина. — Я ведь предупреждал, тебе надо было бежать.
— Да куда я побегу?! — от нервов перехожу на крик. — Можно подумать, есть место безопаснее Первой Вельской академии?! Не брошу я обучение…
Голос дает петуха, а перед глазами вновь всплывает картина, когда о голову одного из нападающих разбивается флакончик осветлителя.
— Магия не работала, — дрожащим отстраненным голосом произношу я. — И они твердили о каком-то пророчестве. Итан, объясни, пожалуйста, пока я не впала в окончательную истерику.
— Я знаю только, что есть пророчество, касающееся тебя, — кивает колдун, подтверждая, что эти двое не были случайными психами. Опасливо бросает взгляд в сторону двери из комнаты. — Но не знаю, о чем в нем говорится, каш-ахар. У меня нет доступа к этой информации. Знаю только, что тебе нельзя тут оставаться. Это не единственные убийцы, которые придут за тобой.