Пробуждение хаоса (Боталова) - страница 89

Мне нужны объяснения. Срочно нужны объяснения!

— Требуешь? — он усмехнулся. — Что, прямо здесь?

— Чем эта аудитория плоха? Чем она хуже всех остальных мест, где ты появлялся?

Еще несколько секунд он сверлил меня тяжелым взглядом. Потом внезапно сорвался с места.

— Все, ты меня достала.

Он надвигался так жутко и стремительно, что я отступила. Но оказалось, что незнакомцу вовсе не нужно касаться меня. Он призвал магию, подхватывая всех троих и пронося сквозь пространство. Мы очутились в незнакомой комнате. Я недоуменно огляделась. Оранжевые, желтые цвета. Много красных элементов. Кажется, комната на факультете огня. Спальня! Преподавательская?

В подтверждение догадки поток магии опустил бессознательного магистра на кровать. Однако здесь мы не задержались, снова перенеслись. Теперь уже ко мне.

— А теперь не я, ты мне объяснишь! — сорвался незнакомец. — Какого шаварка ты вызвала эльвара?! Прочитать подробно не могла, все разузнать, прежде чем вызывать это чудовище?!

— Я прочитала все, что было написано! Ни слова о том, что он чудовище! Там почти ничего не было о нем! — я тоже сорвалась. После пережитого ужаса, страха за чужие жизни слишком сложно себя контролировать.

— Так там не было о нем ничего? Ты вызывала кого-то, даже не подозревая, кого?! Раяна, объясни мне, как можно вызывать неведомо кого! Что было у тебя в голове?

— Я думала, что вызываю тебя. Я с тобой поговорить хотела.

— Меня?! — поразился незнакомец. И внезапно замолчал. Молчал какое-то время. Потом произнес, уже спокойно: — Мы сейчас проверим, на каких основаниях ты надеялась вызвать меня.

Снова магия, снова переносимся сквозь пространство. На этот раз я даже обратила внимание, как удивительно работает его магия во время перемещений. У Покровителей стихии закручивались вокруг них потоками. У незнакомца магия работала совершенно иначе. Небольшие капельки всех цветов радуги скользили по воздуху, а затем как будто закатывались глубже, сквозь пространство. И открывали нам проход. Удивительное зрелище, если присмотреться.

— Собирай свои вещи.

Я поспешила к камням. К счастью, их никто не тронул. Так и лежали, образуя ритуальную фигуру.

Незнакомец наклонился, поднял с земли книгу. Пока я складывала камни в сумку, пролистал. Задумчиво хмыкнул.

— Похоже.

— На тебя?

— И на меня, и на эльвара. Подойди, посмотри.

Я послушно приблизилась, заглядывая в книгу. Ничего не изменилось: на иллюстрации был изображен мужчина в черном плаще. Но все верно, он может быть эльваром, которого я призвала. Сейчас, в виде сгустка тьмы, он не слишком походил на себя самого, зато в отпечатке воспоминаний, который незнакомец мне продемонстрировал, очень даже. Однако эту иллюстрацию вполне можно спутать и с моим спасителем.