Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 18

— Он встретил меня в аэропорту Парижа и привёз в Нарбонн.

— Значит, Макс возвратился из своего Египта и скоро приедет сюда?! — Ужас в глазах женщины стоял неподдельный. — Значит, придётся быть всегда начеку.

— А вы не преувеличиваете? Ведь Макс уже взрослый человек. Ему, сколько?

— Тридцать три года.

— Значит, он уже ответственно относится к своей жизни.

— Не знаю, не знаю. — С глубоким вздохом сказала мадам Рене. — Только одно скажу вам, мадмуазель, будьте с ним поосторожнее и не доверяйте ему. Вот Луи доверять можно. Он — ангел.

«То же мне, ангел? — Мысленно возмутилась Лора её словам. — В моём понимании: он, как тихое болото, в котором черти водятся, с именами гордыня, высокомерие и …».


Остаток дня Лора посвятила саду. Сад был большим и совершенно не ухоженным. Садовые дорожки были засыпаны мусором и сухой листвой. Она ходила по саду и восхищалась тропическими деревьями, кустами и небольшими пальмами.

Погода была жаркой и Лора пожалела, что не взяла с собой бутылку с водой, которую ей предложила взять с собой мадам Рене. Так прогуливаясь, она дошла до небольшого каменного домика, возле которого нашла садовую метлу и веерные грабли.

Вооружившись садовым инструментом, Лора решила подмести хотя бы главную дорожку в саду. Всё равно же делать было не чего. Король Луи «отчалил» в город, так и не дав её никаких приказаний, а просто так сидеть и ждать его, девушка не привыкла.

Лора с наслаждением принялась за работу. Она собрала упавшие сухие пальмовые ветки, сгребла сухую листву с газонов, вдоль дорожки, и подмела её до идеальной чистоты. И только тогда поняла, что устала. Лора присела на каменную садовую скамейку и удовлетворительно осмотрела плоды своего труда.

Занимаясь работой, она не заметила, как в сад пришла мадам Рене. Женщина немного посмотрела, как работает девушка, и не стала ей мешать. Она вернулась в дом и решила кое-кому позвонить.

Лора работала в саду, пока за ней не пришла мадам Рене. И только тогда, она заметила, что солнце уже клонилось к закату.

— Я удивляюсь вашей трудоспособности. — Сказала мадам Рене и улыбнулась. — Вы столько сделали для нашего сада. Как бы вы не перетрудились, а то Луи меня за вас станет ругать. Я обещала вас оберегать и не давать себя изнурять работой.

— Это не работа, а наслаждение. — Ответила Лора, потирая чуть болевшую спину. — К тому же я не привыкла сидеть без работы.

— А она ждёт вас уже завтра. Луи приедет к десяти часам утра, и он хотел бы вас видеть к этому времени, готовой к работе.

— Понятно, — Кивнула Лора. — Я буду готова.