Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 17

Но, всё же несколько вещей, а именно: все летние брюки и футболки, Лора не стала упаковывать. Решила, что они ей понадобятся. Летняя жара давала о себе знать, и она уже почувствовала её, даже приняв прохладный душ. Надев льняные брюки, цвета лаванды, и в тон им, белую футболку с мелкими цветочками, в тон брюкам, девушка навела порядок в комнате и покинула её.

Лора рассматривала, медленно двигаясь по его коридорам. Она насчитала шесть комнат на втором этаже и ещё четыре — на первом этаже, не считая большой гостиной с камином и лестницей, ведущей на второй этаж. Обстановка дома соответствовала французскому интерьеру девятнадцатого века со старинной и удобной мебелью. Единственное, что было современным в этом доме, это светильники и торшеры. Казалось, что девятнадцатый век застыл в этом доме и так и не решился перейти в двадцатый.

И только на кухне двадцатый век всё же взял своё. Множество современной кухонной технике уживалось в ней со старым очагом и большой металлической плитой, преобразованной в кухонный стол.

Мадам Рене уже ждала Лору. Она усадила девушку за стол, напоила чаем с пудингом и рассказала всё, что только знала о семье Флерьи и его большом доме.

В данный момент, хозяйкой дома считалась мадам Флерьи, Элеонора. Женщина восьмидесяти пяти лет со вкусом к жизни и легким характером. Муж мадам умер пять лет назад. Он был знаменитым учёным-историком. Единственный сын мадам погиб в горах, вместе с женой, лет пятнадцать назад. Они очень любили альпинизм, но однажды их засыпала снежная лавина, а тела их так и не нашли. Мадам Элеонора вырастила своих внуков и дала им образование. И вот уже почти десять лет, как её мальчики, живут сами по себе, изредка навещая её в этом доме.

Лора согласилась съесть ещё кусок пудинга, надеясь на то, что мадам Рене ещё что-нибудь расскажет о семье Флерьи. И она её не разочаровала.

— Братья Флерьи — очаровательные молодые люди. — Говорила мадам Рене, уплетая пудинг за обе щёки. — Особенно милым мальчиком был Луи. Да и сейчас он отличается учтивостью и добротой, что нельзя сказать о Максимилиане!

— Да, неужто?! — Не сдержала вопроса Лора. — У меня совсем другое мнение о них.

— Поверьте мне, мадемуазель, Луи очень душевный человек, а вот в душу Макса — полно чертей. Ещё с детства он устраивал пакости всем в доме. А сколько он перепортил вещей в доме? Сколько разбил ваз и даже чуть не спалил библиотеку? Слава Богу, что он теперь редко бывает в доме. Всё больше — на своих раскопках. Это, как раз дело не нему. Там уж бить ничего не надо, и так всё разбито в черепки. Постойте? — Вдруг замерла мадам Рене, и вдруг спросила. — А, когда вы познакомились с Максом, ведь в дом вас привёз Луи?