Как чертёнок из ларца (Малиновская) - страница 33

— Так, значит ты тратил деньги Луи-Орланда на свои костюмы и … и моё платье? А также на этот ресторан?! — Лору охватил панический ужас. Она понимала, что её платье дорогое, не говоря уже о пяти костюмах Макса. Но, что оно оплачено королём Луи? Даже в голову не приходило. Он и так уже потратил на неё свои средства!

Она не знала, что делать. Можно ли вернуть это платье опять в магазин? Хотела спросить Макса Лора, но не смогла. К их столику подошла Лилиана!

Она посмотрела на Лору оценивающим взглядом египетского божества. Лоре стало не по себе. Она понимала, что выглядит не так, как Лилиана, и даже немного расстроилась, что отказалась от услуг стилиста, разрешила только сделать себе причёску.

— Макс, Луи-Орландо ждёт тебя в баре ресторана. — Не заставляй его ждать. Кстати, ты хорошо выглядишь. Ты удивил меня. — Сказала она голосом, обязующим повиноваться беспрекословно. Лилиана ещё раз бросила взгляд на Лору, развернулась и «поплыла» между столиками ресторана в своём направлении.

Макс долго смотрел ей вслед с восхищением, затем кивнул Лоре и быстро исчез за её спиной. Лора осталась одна. Какое-то время она наблюдала за соседними столиками и посетителями ресторана. Люди ужинали, вели беседу, улыбались друг другу. В зале ресторана играла приятная тихая мелодия. Лоре стало жаль, что она не может так наслаждаться этим вечером, как они. Ей приходится сидеть здесь и ждать своей участи с испорченным настроением.

Тут внимание Лоры привлёк мужчина лет шестидесяти, сидевший за столиком невдалеке от её столика. Он откинулся на спинку кресла и безвольно поник. С ним была женщина его возраста, которая заплакала и с испугом просила о помощи. Она пыталась рассмотреть мужчину, который теперь скрывался за спинами служащих ресторана, столпившихся вокруг него.

Лора встала и подошла, что бы посмотреть, что случилось.

Мужчина был бледен, речь его была невнятной, а рот искривлён. Она уже видела такое у людей. Это признаки инсульта. Лора слышала, как кто-то требовал вызвать скорую помощь или позвать врача. Служащие ресторана суетились вокруг мужчины. Кто-то предложил его перенести в кабинет директора, но тут вдруг Лора, не веря самой себе, крикнула: — Нет! Не трогайте его. Его опасно трогать!

Все невольно отшатнулись от мужчины, и Лора сумела к нему подойти. Однажды она видела, как один мужчина, китаец или японец, она это в тот момент так и не поняла, спас человека от инсульта кровопусканием из пальцев рук. Позднее, проштудировав ни одну книгу по китайской медицине, она нашла этот метод и была удивлена его эффективности. Каждый пациент с инсультом, которому был применён этот метод, очень быстро выздоровел и без последствий. Главное, не дать больному двигаться, и, уж тем более, его не трясти. При тряске начинают лопаться сосуды головного мозга, и это приводит к плохим последствиям. Но, вот хватит ли у неё умения и мужества применить этот метод сейчас к этому мужчине?!