Покоренный кланом (Сент-Джон) - страница 63


Лидон никогда не слышал, чтобы голос имдико звучал так брюзгливо. Что-то действительно его беспокоило. Зная прошлое доктора, Лидон хорошо представлял себе, что это может быть. Вероятно, ужасно смотреть, как будущие члены клана гибнут прямо у тебя на глазах среди кровавой бойни.


— Данные об источниках энэргии идут откуда-то издалека, — сказал Лидон, стараясь говорить мягко.


Через несколько мгновений в поле зрения появилась каменная стена. Несколько членов разведгруппы сгрудились у подножия. Ещё двое, в том числе Арин, вскарабкались по склону обломков, заглядывая в небольшую дыру высоко наверху. Из отверстия лился тусклый свет.


Арин крикнул сверху:


— Тут есть выжившие, командор. Сорок шесть шахтеров сумели проникнуть внутрь достаточно глубоко, чтобы избежать гибели, но многие из них получили тяжелые ранения.


Лидон не обращал внимания на тошнотворное ощущение в животе.


— Здесь было более пятисот шахтеров, — сказал он Транису и Дегорску.


Губы Дегорска скривились.


— Черт возьми. Мы сможем попасть туда? — крикнул он Арину.


Нобэк спустился на пол шахты с легкостью, которая вызвала у Лидона отвращение.


— Думаю, мы то можем пробраться внутрь. Но нужно что-то, чтобы взорвать стену, чтобы вытащить жертв.


Лидон осмотрел подступы к пещере. С его ногой он никак не сможет справиться с подъемом. Он мысленно проклинал свое увечье, хладнокровно отдавая приказы:


— Я постараюсь раздобыть взрывчатку, чтобы обрушить завал. Тем временем я предлагаю командору возглавить команду для лечения раненых.


Транис кивнул.


— Согласен. — Он подошел ближе к Дегорску, чтобы обсудить, как дальше будет работать медицинская бригада. Без Лидона.


Командующий вооружением решительно отбросил злость на то, что не может выполнить свою работу и обратился к Арину:


— Ты отвечаешь за безопасность по ту сторону завала.


— Да, командор. — Молодой лейтенант выглядел довольным. Он готовился к более тяжелой работе и большей ответственности. Лидону он нравился гораздо больше, чем его непосредственный помощник.


И всё же парню нужно осознать, какую ответственность он несет. Лидон наклонился так близко, что только Арин мог слышать его, позволив своим клыкам опуститься в явном предупреждении.


— Чтоб ни с первым офицером, ни с медицинской бригадой ничего не случилось. Ни одной царапины, лейтенант.


Едва заметная улыбка исчезла с лица Арина. Его спина напряглась, а плечи откинулись назад. Он решительно кивнул:


— Да, командующий вооружением.


Лидон отступил назад, и Арин, взобравшись на завал ещё раз, просунул свое тело в отверстие наверху. Транис последовал за ним, ловко взбираясь по стене. Поднялась ещё пара нобэков, потом очень бледный, но мужественный Дегорск.