Покоренный кланом (Сент-Джон) - страница 96

Лидон фыркнул: — Это должно быть единогласное решение, а мой заместитель по безопасности так же честолюбив, как и ты. Мое отсутствие — это его шанс произвести впечатление на капитана, и он не упустит его.

Транис повернулся к стене за спиной и в порыве гнева ударил по ней кулаком. Лидон вполне мог оценить эту демонстрацию — ему тоже хотелось колотить вещи… или, по крайней мере, кого-то определенного… самого себя.

Кто-то обошел здание и остановился, пораженный, увидев их. Это был Дегорск, и он выглядел таким же растерянным и сердитым, как и Транис.

Он закричал: — Эй! Что, черт возьми, происходит?

Транис сердито уставился в пустоту: — Нам поручено защищать колонистов.

— Ни хрена себе. Я врач, а не охранник. Почему меня Пирас тоже заставляет остаться?

Транис обменялся с Лидоном яростным взглядом. — Это зашло слишком далеко. Бросить главного судового врача — это переходит все границы.

Кулаки Лидона сжались, его пронзила ярость. — Ты прав. Я поговорю с Пирасом, а вы двое не дадите мне убить его. — Он направился к административному зданию.

— Он направлялся к шаттлу, — сказал Дегорск. — Он говорил со мной по дороге туда.

Лидон изменил курс, почти бегом направляясь к доку. Он не позволял хромоте замедлить свой бег. И был полон решимости поймать этого сукиного сына, колотить его, пока не начнет соображать, а потом…

Звук и вид четырех шаттлов эсминца, устремившихся в небо, остановили его.

Пирас оставил их. Этот ублюдок фактически бросил своих старших офицеров в колонии, а затем убежал, как испуганный мудак, которым он и был.

В голове нобэка пульсировала неистовая ярость, и Лидон позволил своему характеру выйти из-под обычного железного контроля. Он закричал на улетающие шаттлы, и из его легких вырвался звук, слишком первобытный для цивилизованного существа.

Когда Лидон, наконец, прекратил вопить и восстановил ту часть мозга, которая мыслит ясно, он обнаружил, что двое других мужчин стоят по обе стороны от него и тоже смотрят на быстро удаляющиеся машины.

— Может быть, кто-нибудь объяснит мне, почему капитан сошел с ума?

Лидон нахмурился: — Потому что он ревнивый ублюдок. Он пытается вас задеть, потому что я ушел от него.

Гнев был слишком силен, чтобы сдерживаться, заставляя Лидона расхаживать, как зверь в клетке, вокруг своих спутников. — Он не похерит тебе карьеру из-за этого. Я подам жалобу. Если понадобится, я отнесу её имперскому командующему. Ему это с рук не сойдет! — выкрикивал он.

— Я очень на это надеюсь. Ты довольно хорош в постели, но даже твой член не стоит моего звания.

Лидон перевел лихорадочный взгляд на Дегорска. Глаза имдико расширились, и он побледнел. — Ладно, беру свои слова обратно. Твой член стоит моего звания.