Обуздать Время (Самсонова) - страница 14

«Слезы?», поразилась она. «И во рту привкус крови, ох, не к добру»

До будильника леди дер Томна спала вполглаза. Она пыталась вспомнить, что же так сильно напугало ее во сне, но нет. Подсознание надежно хранило свои тайны. От кошмара остались только искусанные губы и соль от высохших слез. И смутное ощущение неотвратимой беды.

— Ты чего так рано подскочила? — хрипло спросила Тродваг, когда Иржин, не выдержав, начала одеваться.

— Плохой сон. Спи.

Выскользнув наружу, Ирж устремилась к тому же подоконнику, на котором ее когда-то поймал ректор.

Прислонившись лбом к прохладному стеклу, она закрыла глаза. И вдруг, как удар молнии, ей привиделись собственные руки, залитые темной кровью. Распахнув глаза, она с пугающей ясностью осознала — кто-то умрет.

Весь день леди дер Томна провела под впечатлением от своего сна. И даже Вайрона дер Айлер, неожиданно вынырнувшая из хитросплетений академических коридоров, не произвела на Ирж никакого впечатления.

Иржин настолько потерялась, что чуть не забыла про занятия с милордом Десуором. Хорошо, что ректор прислал Тиврин. Староста, сопроводив Ирж до кабинета, коротко бросила напоследок:

— Купила бы ты себе амулет в лавке Дориана.

— Я не знаю такой лавки, — нахмурилась Иржин. — И какой амулет?

— Дориан один из самых странных артефакторов, — усмехнулась староста, — он делает ненужные вещи. На первый взгляд — ненужные. У него есть браслет, который раскаляется, когда его хозяин проходит мимо иллюзий. Пока что никому не удалось создать такую обманку, чтобы браслет не почувствовал.

— В чем подвох?

— Подвох в том, что даже если ты и будешь знать, что где-то рядом иллюзия, — Тиврин развела руками, — ты не поймешь где именно. Этого браслет показать не может.

«Но могут показать потоки магии», подумала Иржин. Вслух же она просто поблагодарила старосту и сообщила, что обязательно приобретет себе такой амулет. В Зеркальную неделю.

3.2


Открыв непривычно молчаливую дверь, Ирж вошла в кабинет ректора. Ласково погладила колкие иголочки хвойных растений и прошла дальше.

— Рад видеть вас, — тепло улыбнулся ректор и кивнул на стол, на котором дымились чашки с крепким чаем.

А у леди дер Томна перехватило горло. Ей стало до слез жаль милорда Десуора. Но это странное, ни к чему не привязанное чувство быстро прошло.

— Студент Траарнский передал мне вот это, — Иржин выложила на стол потрепанный конспект. — У меня появились некоторые проблемы со «вторым зрением».

— Вторым зрением? — уточнил ректор.

— Когда видны магические потоки, — пояснила леди дер Томна. — Я легко перехожу на него, но не могу самостоятельно выйти.