Ведьма Особого Назначения (Каг) - страница 55

— Ой!.. — и случайно отпустила заклинание, краем глаза заметив, как Юджин метнулся к посетителю, не нападая, а как будто защищая.

Эта мысль мелькнула в голове, в то время как мужчину, и демона за компанию, осыпало целое облако жалящих блесток. Когда оно осело, передо мной стояли две золотые статуи, в которых с трудом, но угадывались демон и Лирран Арваго. Ой, мамочкиии… Юджин медленно поднял руку, задумчиво её осмотрел и сказал:

— Красиво. Но больно. — И, подумав, добавил. — А еще против драконов бесполезно. И опасно, да, — и медленно повернулся к посетившему нас начальству. — А вы что здесь делаете? — шмыгнул он носом и громко чихнул, от чего усыпавшие его блестки поднялись в воздух и дополнительным слоем осели на разъяренном кураторе.

— Упс, — только и смогла сказать я. Да, Ева, очень похоже на извинение. Не удивлюсь, если у него сейчас дым из ушей пойдет. Или все же изо рта? Дракон всё-таки.

Лорд Арваго наконец-то отмер и провел рукой вдоль тела, стирая результаты моих неосторожных действий.

— Я так понимаю, что извиняться вы не собираетесь? — спросил он, устало глядя на меня.

— Извините, я случайно, — пискнула я, вжимая голову в плечи, очень уж грозно он выглядел.

— Случайно развалили оппозицию, которую я годами прикармливал, чтобы моим подчиненным было на ком тренироваться? — заломил он бровь. — Или случайно сделали из меня гламурную статую?

— Ну я ведь тоже ваша подчиненная, вот и потренировалась, — неуверенно попробовала я реабилитироваться в его глазах. — А с блестками вы сами виноваты, не нужно было меня пугать!

— У меня так никаких пособий на ваше обучение не хватит. И бюджета. А главное, нервов, они у меня, знаете ли, не железные.

— Да? — удивилась я, — А я думала, что драконы самые мудрые и уравновешенные.

Мне даже показалось, что в груди у него зародился угрожающий рык. Я быстро исправилась:

— Но к вам, это видимо не относится. Ну, то есть, я хотела сказать, что вы ж, наверное, сначала глава Департамента Безопасности, а потом уже дракон… — пролепетала я, понимая, что несу полнейший бред, но остановиться почему-то не могла. За спиной начальника Юджин делал мне какие-то знаки, видимо предлагая заткнуться.

— В первую очередь, Евангелика, я — мужчина, по гордости которого вы сейчас потоптались своими очаровательными ножками. А во-вторых, скажите, пожалуйста, своему другу, который сейчас отплясывает шаманские танцы у меня за спиной, что я прекрасно вижу его отражение в зеркале.

На этих словах Юджин замер в полуприседе, хотя до этого действительно изображал победное движение бедрами, которое в приличном обществе показывать не принято. Лирран повернулся к демону и сквозь зубы процедил: