Не дразни дракона (Гаврилова) - страница 96

Сначала мы молчали, а потом он не выдержал и протянул:

— И?..

— Что? — я глянула косо.

— Лина, не прикидывайся. Как обученный маг, ты всё понимаешь.

— Думаешь, что кому-то из них, — я ткнула в выставку портретов пальцем, — тоже может открыться храм?

Миг, что-то мелькнувшее в синих глазах, и я чётко поняла — Владыка сомневается. Не зря, кстати, ведь на Эрилайзу похожа только я.

Но это ещё не всё…

— А не боишься последствий? Ведь насильно удерживать принцессу и дипломатов — это одно, а похитить короля и всех его родственников — совершенно другое.

— Зачем похищать? — фыркнул Владыка. — Я просто приглашу в гости.

Я закатила глаза, а Дарнаэш повернулся к портретам и начал присматриваться. Потом принялся озвучивать свои впечатления, и его выводы навевали настоящую грусть:

— Кровь Отступницы передалась по отцовской линии. Эта ветвь очень малочисленная, в ней рождается мало детей, а это признак драконов, мы менее плодовиты, чем люди. Да и черты лица у твоей матери совершенно другие. Впрочем, на отца и брата ты тоже не слишком похожа. А вот дед…

Дедушка — тот самый, сравнение с которым когда-то задело Владыку, — был последним, кого хотелось подставить. К тому же он был настолько вспыльчивым, что…

— Отстань от моей семьи, — буркнула я.

Повернулся, глянул весело и хищно!

— Это означает «да»?

— Моё «да» ты услышишь, когда назовёшь приемлемую цену, — я вздёрнула нос, непрозрачно намекая на тему девственниц.

О, чудо! Ящер синеглазый понял! Но…

— Лина, я уже говорил, что не стану отменять древнюю важную традицию. Мы воровали, воруем и воровать будем. Всё.

— Тогда сиди без камня, — фыркнула я.

Не расстроился. Наоборот улыбнулся и указал на гостевое кресло, а потом заявил:

— Помнится, ты у нас выпить любишь… — после этого в его руках буквально из неоткуда возникли бутылка и два бокала.

Я, глядя на это, подавилась воздухом. Что за грязные инсинуации? Что за вопиющий намёк?!

— Тогда, на пиру… — принялся объяснять дракон. — Ты так возмущалась, что вам не налили.

— Я много чему возмущалась. Впрочем, не удивлена, что запомнил ты только это.

Мне подарили иронично-недоумённый взгляд, и я объяснила:

— Возраст. — Ну раз уж он тут портрет Селтора Второго Мудрого выставил, грех про дедушку не вспомнить.

Дарнаэш замер, по лицу пробежала тень, но тут же развеялась.

— Садись! — уже не предложил, а жёстко приказал он.

Я подчинилась. Дракон тоже опустился в кресло, откупорил бутылку, наполнил бокалы.

— Пей! — с этими словами мне протянули один.

— А потом вместе споём про репейник у ручья?

Дарнаэш неожиданно смягчился, глянул насмешливо. Наверное поэтому я и выпила. Просто чтобы не думать о том, какие у него удивительные глаза.