Я подарю тебе крылья (Морозова) - страница 14

– Неужели тут есть еще селения? – надо же, мне думалось, что люди стараются держаться подальше от жуткого колдуна, а им тут мирно и безопасно.

– Кое-где есть. Пара деревень рыбацких вроде нашей, хутора, где скотоводы снежных яков разводят, да шахтерский поселок в предгорьях Северных гор. Там морионы и топазы добывают.

– А давно тут вообще маг живет? – Было бы не лишним узнать что-нибудь о самом Отшельнике.

– Да уж давненько. – Мужчина задумчиво огладил густую короткую бороду. – Еще дед моего деда рассказывал ему о таких, как ты, что на поклон к Проклятому идут.

– А вы сами его видели?

– Нет, никогда. Да и не желаю особенно увидеть. Он чародей силы немеряной. Многим хотелось бы знать, откуда она берется. Но мне нет до этого никакого дела. И ты смотри, он очень не любит, когда кто-то в его дела любопытствовать лезет.

– Спасибо за совет, – вздохнула я, – если повезет, я вам на обратно пути еще спасибо скажу.

Расплатившись за еду, вышла на улицу и зябко поежилась. Все-таки здесь холоднее, чем у меня дома. Мою дрожь заметил мальчишка-конюх, что вывел мою уже оседланную лошадь.

– Вам, тетенька, может потеплее одежка нужна? Коли так, моя мамка – портниха, у нее купить можно.

Подумав, что это точно не будет лишним, я согласно кивнула. И уже совсем скоро, набросив на плечи темный шерстяной плащ, приятно пахнущий какими-то травами, двинулась в указанном трактирщиком направлении. Нужный камень нашелся быстро, тропинка была совсем рядом, но, только я собралась пустить по ней лошадь, как вдруг почувствовала вибрацию переговорного амулета в моей сумке. С замиранием сердца я вытащила артефакт. Все-таки писать на бумаге было гораздо проще, чем сейчас повторить это же вслух. Зря вообще его с собой взяла. С тяжелым вздохом активировала кристалл.

– Элира? Где ты? – послышался голос моего жениха.

– Здравствуй, Рик, – тихо ответила я, – ты получил мое письмо?

– Получил, – рявкнул он, – и прочитал. Знаешь, я многого от тебя мог ожидать, но это уже переходит все границы. Немедленно возвращайся обратно! Как ты осмелилась вообще так просто уйти перед нашей свадьбой?

– Прости, но у меня не было другого выхода.

– Ты идиотка! Твой отец заварил эту кашу, вот он пусть и расхлебывает! А ты, где ты сейчас не была, приезжай домой. Или скажи мне, я сам за тобой приду.

– Я не могу, Рик! – я постаралась убрать из голоса предательскую дрожь, – Это же моя семья.

– Да плевать я хотел! Я должен скоро стать твоей семьей! – яростно воскликнул он.

– Как ты можешь такое говорить? – я опешила. Это было так не похоже на моего безупречно галантного и обходительного жениха. Я знала, что он будет сердиться, но никак не ожидала таких злых слов. – Рик, ты сошел с ума?