Я подарю тебе крылья (Морозова) - страница 34

Проклятый медленно кивнул.

– Да, эта техника очень старая. От нее отошли еще несколько веков назад.

– Но почему?

– Время, как ты верно заметила, – ответил он, – маги выяснили, что более быстрое вливание дает такой же быстрый результат. И качество зелья пало жертвой перед скоростью его изготовления.

– Пало жертвой? – изумилась я. – Но ведь современные лекарства очень действенные и эффективные.

– Неужели? – по губам мужчины скользнула ироничная усмешка. – И как эти “эффективные лекарства” помогли твоей матери?

Я промолчала. Да, это аргумент.

– Алхимики быстро поняли, что им не стоит тратить недели на создание одного единственно зелья, если за это же время можно сделать и продать десятки, а то и сотни флаконов. Выгода, девочка, все дело в ней.

Мне стало обидно за коллег. Я знала многих, кто был действительно предан науке и искренне увлечен своей работой.

– А может они просто решили, что лучше спасти десятки, а то и сотни человеческих жизней, чем тратить время в лаборатории. Не все меряется деньгами.

– Если ты так думаешь, не стану тебя разубеждать, – равнодушно пожал плечами мужчина, – но люди в большинстве своем очень корыстны.

Я задумчиво провела пальцем по книжной странице.

– Расскажите, как это сделать, – тихо попросила я. – Вы недавно говорили, что мне не нужно думать о деньгах, так может я смогу возродить то, что когда-то было незаслуженно забыто.

На самом деле, я не особенно надеялась, что он согласится. Но, подумав, лорд сжалился, и описал мне основные принципы. Объяснил быстро, но очень грамотно, без лишних деталей. Слушать его оказалось очень занимательно. Под конец я даже втянулась в дискуссию, и мои вопросы и замечания заслужили одобрительный взгляд. Так мы просидели до поздней ночи, и, когда я стала совсем уж душераздирающе зевать, маг отправил меня в комнату. Собрав груду исписанных листов, я искренне поблагодарила его, и пошла спать.

С тех пор скованность, которая иногда охватывала меня в присутствии Проклятого, окончательно ушла. Он оказался очень интересным собеседником, да, часто саркастичным и язвительным, но при этом рассудительным, эрудированным, мудрым. Видя во мне благодарного слушателя, он мог рассказывать такие захватывающие истории, что я забывала обо всем на свете.

Видимо, маг все-таки понял, что я человек не самый глупый, поэтому скоро мне было дозволено навести порядок в его хранилище алхимических ингредиентов. Вернее, в само хранилище меня не пустили. Но выделили целую комнату с большим столом, куда Филь доставлял нужные коробки. В них не содержалось ничего особенно редкого или опасного, но работа мне нравилась. Там были травы, ягоды, перья птиц и шерсть животных, осколки камней и металлическая стружка. Я перебирала их, отделяя то, что пришло в негодность, и заодно повторяла свойства и способы применения этих материалов в алхимии. Кот с видом сурового экзаменатора возлежал на подоконнике, подставив солнцу толстый бок.