Я подарю тебе крылья (Морозова) - страница 77

– А откуда ты вообще взялся? Когда стал тем, кем являешься сейчас? – Слова Филя напомнили мне, как многого не знаю об обитателях замка. А ведь я так привыкла к своему компаньону, что совсем перестала замечать его необычность.

– Все просто, меня призвали из-за грани.

– То есть как? – ахнула я, – Ты – умершая душа?

– Да, – кивнул Филь, – я умер много тысяч лет назад, а потом предок Рэммирана призвал меня на службу.

– Выдернуть душу из-за грани только для того, чтобы заполучить себе слугу – это жестоко, – выдохнула возмущенно.

– Ты не права, – спокойно ответил кот. – Во-первых, я нечто гораздо большее, чем просто слуга. Издавна хранитель рода был так же почитаем, как и его глава. Ну а во-вторых, у призывающего ничего не получилось бы, если бы я этого не захотел.

– То есть ты здесь по доброй воле? Но почему?

– Только так я могу вновь чувствовать себя живым: видеть, как меняется мир, чувствовать, как бьются чужие сердца, ощущать прикосновения ласкающей руки. – Филь лукаво прищурился и, громко урча, потерся об мои колени. С улыбкой почесала его между мягкими ушами. – Это настоящее благо после многих лет, проведенных в бесконечной пустоте.

– И как давно ты был призван сюда? – полюбопытствовала я осторожно.

– Давно. Несколько тысяч лет назад. – Мои глаза изумленно округлились, а кот продолжил: – Сам Рэммиран гораздо моложе, не переживай.

Я восторженно вздохнула. Сколько же всего интересного он видел. И я уже хотела расспросить духа, например, про нашествия демонов, про драконов или про древних героев, но тут в лаборатории раскрылся портал и из него вышел сосредоточенный лорд.

– Элира, – бросил он мне, – ты первую помощь оказывать умеешь?

– Да, – отозвалась я озадаченно, – нас учили в университете. Ушибы, раны, переломы.

– Хорошо, – кивнул он, собирая в сумку склянки с зельями. – Тогда пойдёшь со мной.

– Шахты? – спросил Филь встревоженно.

– Обвал, – коротко отозвался Рэммиран.

Он подошел ко мне и надел на шею какой-то кулон с черным камнем.

– Защитный амулет, – пояснил он, – на всякий случай.

Затем мужчина обнял меня за талию, крепко прижимая к себе, и мы шагнули в портал. Вышли в лощине, окруженной невысокими горами. Видимо, здесь располагался маленький шахтерский поселок. К склонам плотно прилегали длинные хозяйственные постройки, дальше виднелись небольшие жилые домики. А впереди зиял черный зев шахты с ведущей вглубь узкоколейкой, откуда сейчас выносили раненных горняков.

К нам тут же подскочил кряжистый мужчина в грязной куртке.

– Докладывай, – приказал Рэммиран.

– Обвал на третьем уровне. Шестнадцать раненых, погибших пока нет, но еще восемь человек остались под завалами, – отчитался мужчина по-военному четко.