Мой рыжий ангел (Никольская) - страница 81

— Я думал, когда увидел Вас, рыдающую надо мной там, на часовне, что это видение. Вы шептали мне о своей любви…

— Но это было не видение, — тихо засмеялась Белла, проводя пальцем по его чуть пухлой нижней губе.

Ее жгло нестерпимое желание ощутить вкус его поцелуев, но она не осмелилась.

— Повтори то, что ты тогда сказала, — снова поймав ее руку, тихо попросил Адриан.

— Я люблю тебя. Люблю… — дразня его, повторила девушка, счастливая от того, что все наконец встало на круги своя.

— Иди ко мне, любимая, — он притянул ее к груди и, не обращая внимания на отголоски боли в раненом плече, страстно смял ее губы своими.

Белле показалось, что мир раскололся на сотни маленьких осколков. Она ответила с еще большим жаром. Какое — то время в комнате, перемежаясь с потрескиванием поленьев в камине, слышались лишь приглушенные звуки и тихий смех.

Стук в дверь, намеренно громкий, заставил Беллу отпрянуть от любимого. Она вскочила, давясь смехом и поспешно поправляя платье.

На пороге возникла старая гувернантка, чернокожая Одри. Окинув девушку недовольным взором, она велела ей ступать к герцогу.

— Батюшка Вас обыскался, я уж, грешным делом, решила, что Вас снова похитили, — ворчала Одри, раздвигая портьеры на окне и старательно не глядя на Адриана, который с широкой улыбкой наблюдал за Беллой.

— Иду, уже иду, Одри, — подскочив к кровати, девушка быстро поцеловала любимого и покинула комнату, увидев грозно приосанившуюся женщину, уткнувшую руку в бок.

Ей хотелось петь и танцевать. С легкостью спустившись вниз, Белла прошла к библиотеке и в этот момент дверь ее отворилась.

Герцог, сопровождаемый мужчиной в форме констебля, смерил дочь предупреждающим взглядом и проводил гостя до холла. Когда служитель закона исчез за дверью, Итан тяжело опустился в кресло у камина и подозвал Изабель.

— Золотце мое, куда же ты пропала? Когда Дэмиан сообщил мне, что ты очнулась от сна, я поспешил отдать приказ приготовить для тебя обед. Что с тобой? Тебе нездоровится?

— Все просто замечательно, папенька! — в порыве чувств она подскочила к отцу и звонко чмокнула его в щеку.

— Бог мой, что — то мне подсказывает, что ты навестила милорда Шервуда, — ворчливо заметил герцог, сдвинув брови, но на этот раз грозный вид отца ничуть не испугал проказницу.

Она весело рассмеялась и присела напротив него.

— Да, и я хочу сказать Вам, отец, что отныне я ни на шаг не отойду от Адриана, — увидев, как округлились глаза герцога, она повторила, — да, именно Адриан! Я должна Вам признаться, Ваша светлость, что солгала в тот раз, когда меня похитил Кайл. Он ничего со мной не сделал, я сказала это в отместку ему, зная, что Вы заставите его понести наказание. Если Вы сочтете, что за эту ложь меня следует запереть дома, я согласна, но не отдавайте приказа выгонять Адриана.