Мой рыжий ангел (Никольская) - страница 9

— Я уже слышала Ваше имя. Вам лучше? — холодно отозвалась она, густо покраснев от того, что он заметил. как она тут на него смотрела.

— Если бы не Вы, я уже был бы в аду. Скажите же мне… Какое впечатление произвел на Вас Люк?

— Вам ответить честно? — усмехнулась девушка, покончив с перевязкой и поспешно отвернувшись от него.

— Конечно, — вновь засмеялся Кайл, поморщившись от боли.

Обернуться и взглянуть на него девушка не осмелилась. Она отошла к окну, проклиная все на свете и свою глупость. Ну как можно так вести себя, словно ни разу в жизни не видела мужчин!

— А хотите, я отвечу за Вас? — не унимался Блэквуд, — мой брат, он… Он нетерпимый, заносчивый и холодный, верно? Ваши вопросы он оставил без ответов и не удосужился показать Вам замок, предоставив Вас заботам прислуги. Но при всем при этом он проявил заботу и участие к Вашей участи?

— Именно так, — фыркнула она, набравшись отваги и все же повернувшись к раненому.

Кайл сидел, опершись спиной о спинку дивана, и его тело уже наполовину прикрывала окровавленная рубашка. Изабель вздохнула с облегчением.

— Вам нужно в постель, милорд, я сейчас позову слуг, — всполошилась девушка, но на ее тонком запястье сомкнулась мужская рука. Отдернуть ее не получилось.

— Не уходите, — прохрипел Кайл, прикрыв глаза и обессиленно сползая на спину, — вдруг сегодня я умру, так пусть последние мгновения моей жизни пройдут рядом с ангелом милосердия.

Белла нерешительно присела на краешек дивана, глядя на лицо молодого человека и гадая, когда же кто — нибудь появится, чтобы позаботиться о раненом. Неужели граф настолько бессердечен, что даже не соизволит узнать, как себя чувствует его брат?! И куда запропастилась Беладонна и непутевый приятель ее брата, который отправился на поиски слуг?

Ей показалось, что Кайл уснул, и она тихонько начала высвобождать свои пальцы из его руки. Наконец, оказавшись на свободе, Изабель поспешила разыскать кого — нибудь из обитателей замка и наугад вошла в дверь, ведущую налево.

Это была столовая, просторная, посередине помещения стоял длинный стол, накрытый красивой скатертью. Стулья с вычурными спинками были расставлены вокруг него, с потолка свисала тяжелая люстра.


Девушка представила, как во главе стола восседает граф де Блэквуд, чопорно трапезничая и убивая малейшие попытки нарушить покой одним только грозным взором. Подавив готовый вырваться смешок, она вернулась в холл и, бросив на спящего раненого внимательный взгляд, поспешила к лестнице.

Одна стена была завешена гобеленами с изображением охоты, по обе стороны окон висели портреты графа и его семьи. Изабель остановилась, с интересом рассматривая их.