Чужой жизнью (Зюман) - страница 108

В этот момент дверь тихонько приоткрылась, и в комнату шмыгнул сын поварихи. Не обращая внимания на герцога, он тут же бросился к мечущейся по комнате Яне. Та, едва завидев мальчугана, присела перед ним на корточки и, взяв за руки, устало вздохнула.

— Что, малыш?

— Мамка послала узнать, когда ужин подавать.

— Понятно, — Яна хитро прищурилась, глядя на совершенно не боящегося ее ребенка, — значит, сейчас бежишь назад и говоришь, что герцог сказал ужин подавать, как только леди перебесится. Идет? — мальчуган выразительно окинул взглядом Альберта и, повернувшись, кивнул. — И скажи, что я опять сапогами кидалась, а то еще подумают, что я подобрела. Мы же не будем раскрывать нашу тайну?

Мальчонка понятливо закивал, а потом, неожиданно крепко обняв Яну, тихо спросил:

— А ты меня еще на Басе покатаешь?

— Покатаю, но пока герцог тут, ты ко мне не приходи, договорились?

— Хорошо, — обиженно кинув еще один взгляд на Альберта, сказал мальчишка и поспешил вон.

— Вот же взяли моду ребенка подставлять, — пробурчала, необычайно тепло улыбаясь, Яна и поднялась. То, как она повела себя с, казалось бы, чужим ребенком отозвалось в Альберте странной щемящей нежностью.

— А ты знала, что этот мальчик приемный сын Марты? — задумчиво проговорил герцог.

Ошарашенно похлопав глазами, Яна вдруг просияла и с визгом кинулась на шею Альберту:

— Аль, ты гений! — она тихонько засмеялась, упираясь лбом ему в грудь. — Это же так просто. Как же я сама не додумалась. На Земле ведь так же делают. А я, дурочка, все не могла понять, какая тут связь.

— Эм-м, — промычал Альберт. — Так же — это как?

— Есть такое поверье, что если у пары долго не рождается ребенок, они должны усыновить сироту, и тогда они смогут родить своего. Говорят, помогает, хотя я раньше в это не верила и считала подобное суеверие чушью.

— А сейчас?

— А сейчас даже не знаю. Вот ты, Аль, много ли людей знаешь, готовых принять чужого ребенка как своего родного? Это же насколько нужно быть внутренне… — Яна замерла, затем ошарашенно произнесла, — достойным… Я в шоке.

Глава 22. Старая гвардия снова в строю

Во дворце.

Широким, четким шагом король шел по коридору южного крыла. На встречных придворных дам он не обращал внимания, игнорируя реверансы, широкие улыбки и призывные взгляды. Чуть не сбив с ног не успевшую вовремя отскочить ревматозную, но все еще «красотку», он без стука распахнул высокую дверь из выбеленного дуба с искусной позолотой. В большой светлой комнате, отделанной резным белым камнем с инкрустацией леевного дерева, за небольшим низеньким столиком, уставленным пирожными, сидели три женщины и мило болтали, держа в руках миниатюрные чашечки. При виде вошедшего две из них мгновенно подскочили и присели в глубоком реверансе. Третья — дама шестидесяти лет, в простом домашнем платье, но с высокой прической, лишь довольно улыбнулась.