— ТИХО! — взревел Эрберден. — Мы должны быть готовы ко всему. Неужели вы не видите, что вокруг происходит? Кай-Рий проснулся, Сандр расхаживает, что молодуха, нечисть, не прячась, по лесам бегает, неделю назад возле столицы ведьму видели. Люди это или не люди, но мы должны доказать, что маги в этом мире еще что-то да значат!
Совет смотрел на Верховного, словно тот не прикрикнул на них, а обухом по голове стукнул. Впрочем, именно так примерно и было — голос у Верховного был громовой, но кричать на кого-либо он считал ниже своего достоинства. Первым очнулся Людмер:
— Надо составить план действий. И не исключать возможности как действия людей, так и высших сил.
***
В особняке герцога Сандра.
Дочитав отчет, Альберт устало откинулся на спинку кресла.
— И как? — спросила Яна, поворачиваясь от окна.
— Сама читать не будешь?
Яна отрицательно тряхнула головой и легко скользнула к Альберту.
— Мне прошлых достаточно, скажи своими словами, — Альберт хотел притянуть ее к себе, но та быстро отступила за кресло. — Расстегни рубашку.
— М-м-м… — мечтательно промычал Альберт, быстро снимая рубашку, но Яна тут же обеими руками обхватила его голову и заставила ее наклонить.
— Не м-м-м, а я просто плечи разомну, — по-деловому отрезала она, хотя Альберт чувствовал, как она улыбается. — Так что там наши многоуважаемые маги?
— Собрались на совет, — ответил Альберт, чувствуя, что пересказывать доклад — это последнее, что он бы сейчас хотел делать. Янины пальцы в соединении с ее силой творили на его плечах и шее настоящее волшебство.
— Не спать, — раздалось над его ухом, — я не собираюсь сама перечитывать три листа бредятины, кто из магов сколько шагов сделал.
— Полным составом, — продолжил Альберт, с трудом превозмогая желание разлечься прямо на столе. — Совещались почти четыре часа. Наш человек слышал, что Верховный даже кричал.
— Понятное дело, мы ему фамильную реликвию испоганили, — хмыкнула Яна.
— Не думаю, что это из-за одного гобелена, ты даже представления не имеешь о хладнокровии этой сволочи.
Яна резко остановила руки.
— И почему же он сволочь?
— Просто сволочь и все, — сквозь зубы процедил герцог.
— Рассказывай, — потребовала Яна.
— Это к делу не относится.
— Если не относится, то делай массаж себе сам, — убирая руки и наклоняясь к уху Альберта, шепнула Яна.
— Тогда сама отчет читай, — парировал Альберт, понимая, что начинается очередной торг. Он уже давно понял, что с этой женщиной именно такие препирательства и торг дают наилучшие результаты.
— Да запросто, — воскликнула Яна, — только ты, дорогой, не понимаешь, что, зная истинную причину вашего противостояния, я смогу действовать намного эффективнее и… — Яна коварно улыбнулась и, запустив руки в темные волосы Альберта, с придыханием прошептала, — изощренней.