Чужой жизнью (Зюман) - страница 88

— Проснись! — раздался рядом со мной звонкий женский голос, и я открыла глаза. Сквозь сумрачный красно-оранжевый свет я видела, как что-то ко мне опускается, затем меня резко дернуло вверх, и я снова куда-то провалилась. На этот раз без чувств и ощущений.

Я закашлялась.

— Ну наконец-то! — раздался надо мной голос Альберта. Перед глазами все плыло, и я плохо понимала, где я. — Я думал, ты уже не очнешься.

Постепенно зрение восстанавливалась, и я поняла, что Альберт крепко прижимает меня к себе, и мы вдвоем сидим прямо в снегу на берегу замершего озера. С его волос мне на лицо стекала вода.

— Ты мокрый, — я постаралась отодвинуться.

— На себя посмотри, — буркнул он, сжимая крепче руки в ответ на мои попытки отодвинуться. — Не дергайся, сейчас высушу нас.

Он пересадил меня к себе на колени, и я почувствовала, как от его тела расходится жар. Я пригрелась и сама не заметила как задремала. Сколько я спала, не знаю: может, час, может, всего лишь долю секунды; но проснулась, когда Альберт, держа меня на руках, поднялся. Невольно прикинула, насколько тяжело физически провернуть такой фокус, учитывая, что я далеко не дюймовочка.

— Я сама, — попыталась я выбраться из объятий, но вместо этого Альберт усадил меня на лошадь. Когда он сел в седло сзади, я сообразила, что лошадь его. — У меня есть лошадь. Я могу сама ехать.

— Молчи и сиди спокойно, полуночница, — он прижал меня к себе и мы поехали.

— Альберт, а что произошло? — я пыталась повернуться, но герцог еще крепче прижал меня.

— Не знаю, ты пошла по льду к водопаду, начала там что-то руками выводить, потом лед под тобой засветился и исчез, ты сразу ушла под воду. Я кинулся за тобой, а ты уже была на середине озера. Пришлось лед прожигать, чтобы достать тебя. Если честно, не думал, что у меня получится вытащить тебя.

— Я слышала голос, — интересно, что же это было? — Женский.

— Женский? — удивился Альберт. — И что же он сказал?

— Проснись.

— Странно все это, — Альберт задумался. — Хотя с тобой, похоже, по-другому не бывает.

Весь остальной путь до замка мы проделали молча. Я пару раз засыпала и тут же просыпалась оттого, что Альберт поправлял меня, чтобы я не падала.

Когда мы подъехали к замку, тот мирно спал. Миновав единственно не спящую охрану, Альберт понес меня наверх в мою комнату. Я пыталась возмутиться, но то ли мои попытки были слишком слабыми, то ли герцогу плевать было на мои возмущения, только ноги мои так и не коснулись пола. А как оказалась на кровати, я не помню.

Глава 17. Приоткрытие завесы

В спальне Яны.

Альберт опустил Яну на кровать. Удивительно, но она снова уснула. Взяв девушку за руку, Альберт поразился — сила текла из нее еле-еле, словно выдавливалась по капле.