Аллигат (Штиль) - страница 86

Внимание Ольги привлекла внушительных размеров передвижная стремянка из тёмного дерева, вовсе не похожая на стремянку. Конструкция напомнила огороженный лестничный марш наверху с площадкой, достаточной для того, чтобы даже самый крупный мужчина чувствовал себя там комфортно, не заботясь о своей безопасности. Будь такое сооружение в библиотеке мебельной фабрики, Ольга бы никогда не упала с него. А вот как умудрилась скатиться Шэйла, да с такими роковыми последствиями, Ольга не понимала. Если только у неё не закружилась голова и она внезапно не потеряла сознание. Или кто-то помог ей упасть. Преднамеренное убийство?

Его сиятельство заметил, как Шэйла, глянув на стремянку, изменилась в лице.

— Здесь всё осталось как тогда, — сказал он, и Ольга печально вздохнула, направившись к лестничному маршу.

Шагнув наперерез, мужчина задержал её:

— Ты уверена? — от чего Ольга вздрогнула и покосилась на их соединённые руки. Граф Малгри тотчас отступил, а она испытала неловкость. Не из-за прикосновения, а из-за того, что она испытала. Он трогал её за руку и ранее, оставляя на ней след поцелуя или подбадривая. Но сейчас появилось что-то другое: непонятное и волнующее.

— Ведь вы рядом, милорд, — она смело стала на нижнюю ступеньку и, приподняв подол платья, без усилий взлетела на площадку. Будь она Шэйлой, так ли легко дались бы ей эти ступеньки? Память тела виконтессы промолчала.

Быстрым взглядом Ольга окинула полку с книгами перед самым носом, не замечая, как граф поднялся следом и сейчас стоял позади неё почти вплотную, обеими руками держась за поручни. Даже если бы «виконтесса» стала падать, у неё это не вышло бы — она неминуемо оказалась бы в его объятиях.

Только толка в том, что перед ней стояло множество книг, она не видела. Большинство корешков были не подписаны. Наобум вытащив первое понравившееся по цвету издание, Ольга открыла титульный лист. Трудно читаемое название и имя автора ни о чём ей не сказали. Тратить время на чтение того, о чём не имеешь понятия, ей не хотелось. Вернула книгу на место. Она бы с удовольствием почитала романы Джейн Остин, Анны Радклиф, Джорджа Элиота, Элизабет Гаскелл, Шарлотты Бронте, Чарльза Диккенса, Джорджа Мередита, Вальтера Скотта. Водила в раздумье подушечками пальцев по корешкам — туда и обратно, — пока не услышала позади себя, совсем близко:

— Ты ищешь что-то конкретное, Шэйла?

Шею обдало чужим дыханием. По телу невесомым шёлком прошёлся озноб. Волнующий запах вишни вызвал лёгкую эйфорию.

Она чувствовала, что уже не справляется с ситуацией. Ей не хватает знаний Шэйлы, её опыта, умения. Она металась в поисках выхода из того или иного положения, а упиралась лишь в разного рода препятствия. Она не могла признаться графу Малгри в заведомой лжи, что потеряла память и ничего не помнит. Не могла сознательно обречь себя на роль безрассудной женщины, где её участь решится тотчас. А что будет дальше, когда вернётся Стэнли? Она боялась об этом думать. Может быть, достаточно будет полуправды?