Это могло объяснить, почему Макензи было так странно,.. неловко… в оба визита в Кингсвилл. Это было её первое самостоятельное расследование за весь срок их отношений, и, признаться откровенно, ей было не по себе. Не сказать, что ей было грустно, но она чувствовала, что чего-то не хватает.
«Не будь жалкой, – подумала Макензи, ложась в постель и надеясь, что сон скоро её накроет. – Это как слова из заключительных сцен «Джерри Магуайера», и я начинаю себя немного ненавидеть. Возможно, меня так расстроили обвинения в сексуальном домогательстве не потому, что я разочаровалась в нём, а потому что я разозлилась из-за глупой ошибки, которую он совершил в прошлом, и которая может разрушить нашу жизнь теперь».
Это и пугало её больше всего. А ещё в глубине души она начинала думать, что нужно прекратить все отношения с Эллингтоном. С ним она чувствовала себя в безопасности, спокойной и любимой; но такая сильная зависимость от него наводила на мысль, что в будущем это может повлиять на её личность и, как следствие, на её карьеру. Макензи никогда не считала себя феминисткой, но также никогда не думала о себе, как о женщине, которой для полного счастья нужен мужчина.
И тем не менее…
Мысли были тяжёлыми, как камни, которые кто-то положил ей на грудь. Но именно они в конечном итоге помогли ей погрузиться в сон, хотя она явно ощущала пустоту на той половине кровати, где обычно спал Эллингтон.
* * *
Кукурузные поля так часто присутствовали в её снах, что подобные сновидения можно было сравнить с парком развлечений: она знала, чего ожидать на основных аллеях, но также понимала, что то, что скрывалось внутри поля, могло её уничтожить. После завершения расследования дела отца она видела сон о полях Небраски лишь второй раз и поэтому отнеслась к нему с небрежной фамильярностью.
Она стояла в ряду, глядя на закат, окрашенный в красные и золотые тона. На стеблях была кровь, а на земле виднелись нечёткие следы. Она пошла по ним, мгновенно ощутив присутствие опасности. Она потянулась за пистолетом, но в кобуре его не было. Более того, не было ни самой кобуры, ни одежды.
Она стояла обнажённой посреди кукурузного поля, и сонный мозг сразу вспомнил Мэлори Томас. Она ощущала теплую землю голыми ногами. По текстуре земля походила на прибрежный песок. Она пошла по ряду, глядя вперёд на брезжащий свет заката, пробивающийся среди стеблей. Она сделала два шага, потом три, и текстура земли изменилась.
Утоптанная земля стала лесной тропой, выстланной деревянными досками. Кукурузное поле осталось прежним, кроме одной детали. Макензи шла вперёд, кукурузные стебли подталкивали её при ходьбе. Дерево под ногами было старым и гладким, и когда Макензи огляделась, то увидела, что под деревянной тропой не было земли, а только стебли кукурузы, пробивающиеся через доски. Макензи остановилась, нежно развела руками листья на стеблях и огляделась.