Прежде чем он столкнёт (Пирс) - страница 66

«Его только завели», – сказал МакГрат, когда подошла Макензи.

«В каком он настроении?» – спросила она.

«Офицеры, доставившие его, говорят, он до смерти напуган, – ответил Харрисон, – может, также слегка сбит с толку, но вполне адекватен».

Макензи больше ничего не сказала. Она собралась с мыслями, а потом вошла в кабинет. Как всегда, первое, на что она обратила внимание, входя в комнату для допросов, была камера, расположенная в дальнем правом углу. Камера следила за всем, что она делает, и записывала всё, что она говорит. Потом она ощутила взгляд мужчины, сидящего за столом и внимательно наблюдающего за её приближением.

Макензи села напротив, не совсем понимая, с чего же начать. Если он был убийцей, и им двигал страх, то Макензи могла довольно просто выбить из него признание; однако она понимала, что ради этой цели должна как можно меньше прибегать к конфронтации с подозреваемым.

«Говорят, вы стояли на краю Френсис Скотт Ки Бридж, – начала Макензи. – Что вы там делали?»

«Наблюдал за рекой», – ответил Блэк. В голосе слышался страх. Он был очень напуган, но Макензи не знала из-за чего: из-за того, что его поймали, или из-за осознания вины.

«Делать это можно, только стоя на самом краю? – спросила она. – Это довольно опасно, особенно для человека, который проходил лечение, чтобы избавиться от страха высоты».

В глазах Блэка мелькнуло удивление, которое быстро сменило сдержанное смущение: «Как вы узнали?»

«Сегодня утром я говорила с Освальдом Гейтсом».

«А», – сказал он. Макензи видела, как Блэк судорожно соображает, пытаясь понять, за что его задержали.

«Я нахожу очень интересными ваши фотографии, – продолжила Макензи. – Гейтс рассказал, зачем вы их делали: что вы пытались использовать фотографию как способ избавиться от страхов. У вас получилось?»

«Мне так казалось, – ответил Блэк, – но… я не знаю. Иногда я просыпался в страхе, и страх был сильнее, чем прежде. Знаете,.. я вообще ничего не понимаю. Я могу понять, что меня арестовали за то, что я вышел на мост и частично заблокировал движение своей машиной, но… разве такой допрос не слишком суров для такого правонарушения?»

«Что вы делали на мосту? – спросила Макензи. – Не вешайте мне лапшу на уши. Говорите, как есть».

«Думал прыгнуть, – без промедления ответил Блэк. – Я устал от этих страхов, понимаете? Дело не только в высоте. У меня случаются панические атаки в толпе… Они довольно сильные, такие, что мне кажется, меня сейчас стошнит. Когда все страхи наваливаются на меня, я чувствую себя очень паршиво».

«Раз вы боитесь высоты, разве вам не было страшно стоять на мосту?»