Моя виза - подушка (Волкова) - страница 123


Вот так я и оказалась шагающей под ручку с моим будущим мужем по шикарному иномирному замку. Киран рассказывал мне о своей семье, людях, изображенных на портретах, и некоторых встреченных по пути придворных.

Как мы оказались перед высокой резной дверью, я и не заметила. Кир вежливо постучался, после чего мы вместе вошли в помещение, напоминающее швейный цех.



— Здравствуйте, девушки!


— Добрый вечер, Ваше Высочество, — раздался дружный женский хор.


— Милые дамы, скажите, возможно ли подобрать для этой прекрасной леди самое лучшее платье? — спросил дракон, вежливо указывая на меня.


— Самое лучшее выбирают для будущей королевы, — послышался знакомый баритон, и уже через секунду к нам направлялся сам король.


— Я согласна на самое необычное, — с улыбкой произнесла я и присела в том, что считала реверансом.


— А Вы не очень-то скромны, леди… — блондин сделал паузу, намекая на то, что пора бы кое кому меня представить.


— Леди Ульяна, моя будущая жена, — гордо ответил Киран.


Я засияла улыбкой, Его Величество удивленно вскинул брови, а немногочисленные девушки-мастерицы стояли с открытыми ртами и бросали на моего брюнетика обалдевшие взгляды.






— Алина постаралась? — спросил блондин.


— Нет, мы сами. Но если бы не леди Алина, мы бы никогда не встретились, — пояснил Киран.


— И что она на этот раз выпросил? — пробурчал себе под нос Его Величество. — Рад знакомству, леди Ульяна. Меня зовут Дариан, я старший брат этого оболтуса и, как Вы могли догадаться, король.


Кир тут же надулся, а я улыбнулась и ответила:


— Для меня большая честь быть знакомой с Вами, Ваше Величество.


— При общении без посторонних можно просто Дариан, — шепнул мой собеседник.


— Благодарю, — я снова присела то ли в книксене, то ли в реверансе.


— Ваше Величество, — к нам подошла дородная женщина в пышном сером платье. — Дамам нужно переодеться, а нам — подогнать их наряды по фигуре.


— Намёк понял, — улыбнулся старший братец и, подхватив под руку Кирана, вышел из комнаты.


Из-за ширмы вышла Алла. Чёрно-бежевое платье с юбкой, расклешающейся от бедра, смотрелось на ней просто фантастически. Девушка мило улыбнулась мне и подошла к небольшому круглому подиуму, где вокруг неё слетелись мастерицы.


— Леди Ульяна, примерьте вот этот вариант, — та самая дородная женщина протянула мне платье изумительного изумрудного оттенка.


— Какая красота! Уже бегу.


Эта вещь оказалась ещё лучше, чем я думала. Фасон самого платья отличался от того, что здесь носили женщины. Никаких пышных юбок и кринолинов. Оно плотно облегало фигуру, а клёш шёл от уровня колена. Нынче у нас такие называются «русалочка» или «рыбка». Необычным украшением были нитки полупрозрачных зелёных камней, похожих на изумруды, создающие эффект падающего дождя. При ходьбе все это великолепие очень приятно позвякивало.